3657 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
6205 | Morohashi |
1210 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 生姜 【ショウキョウ】 dried ginger root (trad. medicine)
- 乾薑 【カンキョウ】 dried ginger
- 生姜 【ショウガ】 ginger (Zingiber officinale)
- 紅しょうが 【ベニショウガ】 red pickled ginger
Readings
- Japanese names:
- かん
- Korean:
- gang
Spanish
Portuguese
French
2o7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
8040.4 | Four corner code |
1-53-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
59dc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
37 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 東欧 【トウオウ】 Eastern Europe
- 東亜 【トウア】 East Asia, the Orient
- 北北東 【ホクホクトウ】 north-northeast, north-north-east
- 東北東 【トウホクトウ】 east-northeast, ENE
Kun reading compounds
- 東 【ひがし】 east
- 東方 【とうほう】 eastern direction, the Orient, eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling)
- 犬が西向きゃ尾は東 【いぬがにしむきゃおはひがし】 that goes without saying, water is wet, when a dog turns west, its tail turns east
Readings
- Japanese names:
- あい、 あがり、 あずま、 あづま、 こち、 さき、 しの、 とお、 はる、 ひが、 もと
- Korean:
- dong
Spanish
- Este
Portuguese
- Oriente
French
- Est
121 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
201 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
184 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
11 | A New Dictionary of Kanji Usage |
213 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
27 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
63 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
771 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
71 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
71 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
39 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1053 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4385 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2221 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2987 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
516 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14499 | Morohashi |
3568 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2596 | New Nelson (John Haig) |
504 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
543 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
108 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
164 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1564 | 2001 Kanji |
0a8.9 | The Kanji Dictionary |
4-8-3 | SKIP code |
5090.6 | Four corner code |
1-37-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6771 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1644 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 潤滑油 【ジュンカツユ】 lubricating oil, lubricant, lube, person or thing that makes things run smoothly, facilitator
- 潤色 【ジュンショク】 rhetorical flourishes
- 豊潤 【ホウジュン】 abundant, rich, ripe, mellow
- 芳醇 【ホウジュン】 mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol), rich, full-bodied, superior
Kun reading compounds
- 潤う 【うるおう】 to become moist, to be moistened, to become damp, to get wet, to profit (from), to benefit, to become prosperous, to flourish, to be made rich, to be refreshed (of one's mind), to be enriched (of one's heart)
- 潤す 【うるおす】 to moisten, to wet, to profit, to enrich, to benefit
- 潤む 【うるむ】 to be wet (with tears), to be moist, to get dim, to become blurred, to get cloudy, to get muddy, to be bleared, to become tear-choked
Readings
- Japanese names:
- めぐみ
- Korean:
- yun
Spanish
- humedad
- provecho
- encanto
- humedecer
- sacar provecho
Portuguese
- molhado
- molhar-se
- lucrar
- receber benefícios
- favorecer
- charme
- embeber
French
- mouillé
- être arrosé
- profit
- bénéfice
- favoriser
- charmer
- tremper
1379 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1597 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2700 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1256 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1503 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2277 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1203 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1266 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1509 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1250 | Kodansha Compact Kanji Guide |
918 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
518 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
676 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1641 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18255 | Morohashi |
742 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3334 | New Nelson (John Haig) |
1627 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1755 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1777 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
372 | 2001 Kanji |
3a12.20 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
3712.0 | Four corner code |
1-29-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f64 | Unicode hex code |