Sentences — 129 found
-
138582
- ほか他の
- やつ奴
- は
- いぬ犬
- みたいに
- ねむ眠っている 。
The guys are sleeping like dogs. — Tatoeba -
140434
- そうばし相場師
- の
- なか中
- には
- ろうじん老人
- の
- むち無知
- と
- さび寂し
- さ
- に
- 付け込む
- やつ奴
- が
- いる 。
Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. — Tatoeba -
140895
- まった全く
- がまん我慢
- の
- ならん
- やつ
- だ 。
He is utterly impossible. — Tatoeba -
145472
- あたら新しい
- バイク
- は
- か買えない
- ので
- この
- ふる古い
- やつ
- で
- なんとか
- まにあ間に合わせ
- なくてはならない
- だろう 。
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. — Tatoeba -
149308
- じっさい実際
- は 、
- かれ彼
- は
- いい
- やつ
- だ
- と
- おも思う
- よ 。
As a matter of fact, I think he's a nice guy. — Tatoeba -
150008
- じぶんかって自分勝手な
- やつ奴
- だ
- な 。
You always try to get what you want. — Tatoeba -
114404
- かれ彼
- は
- いや嫌な
- やつ奴
- だ 。
He is an unpleasant fellow. — Tatoeba -
74296
-
Boston Dynamics
- の
- ロボット 「RHex」
- は 、
- いろんな
- ちけい地形
- を
- はし走れる
- すごい
- やつ
- です 。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. — Tatoeba -
74349
- なんて
- つむじまつむじ曲がりな
- やつ
- だ 。
What a crank he is! — Tatoeba -
74623
- ほんもの本物
- の
- ノイローゼ
- の
- やつ奴
- が
- ノイローゼ
- だ
- なんて
- じしょう自称
- する
- の
- か
- ね ?
Do you think real neurotics really go and call themselves such? — Tatoeba -
75676
- ようしたんれい容姿端麗 、
- ずのうめいせき頭脳明晰 、
- うんどうしんけい運動神経
- ばつぐん抜群 、
- いえ家
- は
- かねも金持ち
- で 、
- ついでに
- がくせいかい学生会
- の
- ふくかいちょう副会長
- を
- してたり
- も
- する 、
- いわゆる
- パーフェクトな
- やつ奴
- だ 。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. — Tatoeba -
75987
- まっか真っ赤な
- てがみ手紙
- を
- いまいま忌々し
- げ
- に
- み見つめ 、
- これ
- が
- あくめいたか悪名高い
- あかがみ赤紙
- って
- ヤツ
- な
- の
- か ?
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? — Tatoeba -
76903
- あの
- さ 恭平、
- この
- もんだい問題 ・・・
- しょくえんすい食塩水
- の
- やつ
- なんだ
- けど ・・・。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... — Tatoeba -
76921
- あいつ 、
- ぜったい絶対
- ペーパータオル
- つか使わない
- ん
- だ
- ぜ 。
- ちきゅうにやさ地球に優しい
- やつ
- って
- こと
- だ
- よ
- な 。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know. — Tatoeba -
76923
- ああいえばこういあー言えば、こーゆー 。里香
- ってば
- そんな
- ヤツ
- だ 。
- もんく文句
- の
- いいあ言い合い
- で
- か勝てる
- わけない 。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her. — Tatoeba -
81477
- ほんとう本当
- は 、
- かれ彼
- は
- いい
- やつ
- なんだ 。
In fact, he is a nice fellow. — Tatoeba -
81756
- ぼく僕
- は
- へん変な
- やつ
- だ
- と
- は
- おも思わない 。
I don't think he's playing with a full deck. — Tatoeba -
81812
- ぼく僕
- は
- やつ奴
- の
- い言う
- こと
- は
- しんよう信用
- しない
- んだ 。
I don't go by what he says. — Tatoeba -
86136
- かのじょ彼女
- を
- わる悪く
- い言う
- やつ奴
- が
- いたら
- ただじゃおかないぞ 。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her. — Tatoeba -
95876
- かれ彼
- を
- す好きな
- ひと人
- が
- いない
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
- ほんとう本当に
- ひれつ卑劣な
- やつ奴
- だから 。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean. — Tatoeba