119 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
58 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
364 | A New Dictionary of Kanji Usage |
16 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
78 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
41 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
93 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
141 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
462 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4250 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2148 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
435 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5833 | Morohashi |
3442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | New Nelson (John Haig) |
428 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
457 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
277 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
34 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
512 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 天 【テン】 sky, heaven, God, svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth), deva (divine being of Buddhism), top (of a book), sole (of a Japanese sandal), beginning, start, tempura, India
- 天下 【テンカ】 the whole world, the whole country, society, the public, supremacy over a nation, government of a country, the ruling power, having one's own way, doing as one pleases, peerless, incomparable, superlative, world-famous, shogun (Edo period)
- 炎天 【エンテン】 blazing heat, scorching sun
- 楽天 【ラクテン】 optimism
Kun reading compounds
- 天津 【あまつ】 heavenly, imperial
- 天津乙女 【あまつおとめ】 celestial maiden
- 天 【あめ】 sky
- 天地 【てんち】 heaven and earth, the universe, the world, nature, land, world, realm, sphere, top and bottom, gods of heaven and earth
Readings
- Japanese names:
- あき、 あも、 た、 たかし、 て、 なま
- Korean:
- cheon
Spanish
- paraíso
- cielo
- imperial
Portuguese
- paraíso
- ceú
- imperiais
French
- cieux
- ciel
- impérial
3163 | 2001 Kanji |
0a4.21 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1043.0 | Four corner code |
1-37-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5929 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1110 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 埋蔵 【マイゾウ】 burying in the ground, having underground deposits
- 埋葬 【マイソウ】 burial
Kun reading compounds
- 埋める 【うめる】 to bury (e.g. in the ground), to fill up (e.g. audience fills a hall), to cause to be packed, to plug (a gap), to stop (a gap), to bridge (a difference, a gap), to fill (a seat, a vacant position), to fill out, to make up for (a loss, shortage, etc.), to make amends, to compensate for, to put cold water (in a bath), to cover, to scatter something over
- 埋まる 【うまる】 to be buried, to be covered, to be surrounded, to overflow, to be crowded, to be filled, to be repaid (e.g. debt), to be replenished, to be filled (e.g. blank, vacancy, schedule)
- 埋もれる 【うもれる】 to be buried, to be covered, to be hidden
- 埋める 【うずめる】 to cover, to bury (e.g. one's face in hands), to submerge, to fill (completely), to stuff, to pack, to cram, to fill up
- 埋まる 【うまる】 to be buried, to be covered, to be surrounded, to overflow, to be crowded, to be filled, to be repaid (e.g. debt), to be replenished, to be filled (e.g. blank, vacancy, schedule)
- 埋ける 【いける】 to bury something in the ground, to cover coals with ash, to bank a fire
Readings
- Korean:
- mae
Spanish
- enterrado
- relleno
- incrustado
- ser enterrado
- ser rellenado
- enterrar
- rellenar
- incrustar
Portuguese
- enterrar
- ocupar-se
- embutido
French
- enterrer
- être rempli
- enfoncé
1833 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1226 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1084 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1615 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
432 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1041 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1826 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1975 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1261 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
375 | Kodansha Compact Kanji Guide |
484 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
300 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
364 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
181 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5116 | Morohashi |
403 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1020 | New Nelson (John Haig) |
179 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
191 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1319 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1472 | 2001 Kanji |
3b7.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
4611.4 | Four corner code |
1-43-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
57cb | Unicode hex code |