Sentences — 74 found
-
jreibun/6010/1
-
日本の
- こむぎ小麦 の
- じきゅうりつ自給率 は、
- やく約
- じゅうごパーセント15% である。つまり、小麦の消費の
- だいぶぶん大部分 を外国からの輸入に頼っているのである。
Japan's self-sufficiency rate for wheat is about 15%. This means that the majority of wheat consumed is dependent on imports from other countries. — Jreibun -
74463
- ろうどうりょく労働力
- の 40
- パーセント
- は
- ホワイトカラー
- ろうどうしゃ労働者
- であり 、
- その
- だいぶぶん大部分
- は 、
- たいくつ退屈
- で
- ばかばかしい
- デッチアゲ
- しごと仕事
- を
- している 。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted. — Tatoeba -
77428
- れんが煉瓦
- の
- だいぶぶん大部分
- は
- ねんど粘土
- から
- なっている 。
Bricks consist mostly of clay. — Tatoeba -
82608
- ぼうかんしゃ傍観者
- には
- ゲーム
- の
- だいぶぶん大部分
- が
- みえる 。
Onlookers see most of the game. — Tatoeba -
82621
- ゆた豊かな
- しゃかい社会
- で
- は 、
- だいぶぶん大部分
- の
- ひとびと人々
- が
- たか高い
- せいかつすいじゅん生活水準
- を
- いじ維持
- している 。
In an affluent society most people have a high standard of living. — Tatoeba -
85357
- ひょうめんじょう表面上 、
- ほんしょ本書
- の
- だいぶぶん大部分
- は
- いちれん一連
- の
- じれい事例
- の
- へんせん変遷
- を
- きろく記録
- した
- ものである 。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories. — Tatoeba -
86684
- かのじょ彼女
- は
- ほん本
- に
- しゅうにゅう収入
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- つい費やす 。
She spends most of her income on books. — Tatoeba -
86835
- かのじょ彼女
- は
- ふくそう服装
- に
- だいぶぶん大部分
- の
- お
- 金を使う 。
She spends most of her money on her dresses. — Tatoeba -
88799
- かのじょ彼女
- は
- しゅうにゅう収入
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- しょくひ食費
- に
- つか使う 。
She spends a major part of her income on food. — Tatoeba -
96593
- かれ彼ら
- は
- だいぶぶん大部分
- が
- わかもの若者
- だった 。
They were for the most part young people. — Tatoeba -
96594
- かれ彼ら
- は
- だいぶぶん大部分
- が
- わかもの若者
- であった 。
They were for the most part young people. — Tatoeba -
96595
- かれ彼ら
- は
- だいぶぶん大部分
- わか若い
- むすめ娘
- たち
- だった 。
They were for the most part young girls. — Tatoeba -
98446
- かれ彼らの
- だいぶぶん大部分
- は
- だいがくせい大学生
- だった 。
They were, for the most part, college students. — Tatoeba -
98447
- かれ彼らの
- だいぶぶん大部分
- は
- じょせい女性
- だった 。
They were mostly women. — Tatoeba -
98448
- かれ彼らの
- だいぶぶん大部分
- が
- こうこうせい高校生
- だった 。
They were for the most part high school students. — Tatoeba -
99211
- かれ彼
- は
- ゆうしょく夕食
- まえ前
- に
- しごと仕事の
- だいぶぶん大部分
- を
- お終えた 。
He finished the bulk of his work before dinner. — Tatoeba -
103264
- かれ彼
- は
- はえぬ生え抜きの
- がいこう外交
- かん官
- として
- いっしょう一生
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- おく送って
- きた 。
He has spent most of his time as a career diplomat. — Tatoeba -
104347
- かれ彼
- は
- じゅうぎょういん従業員
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- かいこ解雇
- した 。
He dismissed most of his men. — Tatoeba -
105192
- かれ彼
- は
- じどうしゃ自動車
- を
- か買う
- ために
- きゅうりょう給料
- の
- だいぶぶん大部分
- を
- ちょきん貯金
- している 。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. — Tatoeba -
119593
- かれ彼
- が
- え得た
- けっか結果
- は
- だいぶぶん大部分
- は
- まんぞく満足
- すべき
- ものである 。
The results he has got are, in the main, satisfactory. — Tatoeba