Sentences — 14 found
-
jreibun/3214/1
- わがしゃ我が社 の新商品がテレビ番組で取り上げられ問い合わせが
- さっとう殺到した ため、
- こんねんど今年度 の
- うりあげだか売上高 は
- さくねんひ昨年比 で
- ひゃくごじゅっパーセントぞう/ひゃくごじっパーセントぞう150%増 と、好調な伸びを示している。
Our new product was featured on a TV program, and we were inundated with enquiries, resulting in a 150% increase in sales this fiscal year compared to last year. — Jreibun -
jreibun/3269/1
-
個人経営の
- しょてん書店 や
- ぶんぼうぐてん文房具店 など、
- うりあげだか売上高 の
- けっ決して 高くない
- こうりてん小売り店 では、
- まんび万引き の
- ひがいがく被害額 などが大きくなると
- みせ店 の経営を圧迫することになりかねない。
- まんび万引き は明確な犯罪であることを忘れてはならない。
For retail stores that do not generate a large volume of sales, such as a privately owned bookstore or a stationery store, shoplifting and other forms of loss can severely impact the businesses’ viability. As such, it is worth remembering that shoplifting is a crime. — Jreibun -
jreibun/3305/3
-
部長は会議の冒頭、
- せんげつ先月 の
- うりあげ売上 の
- ていめい低迷 について
- さいぶ細部 にわたって指摘し、
- ひとこきゅう一呼吸 おいてから、新しく
- めざ目指す べき
- こんげつ今月 の目標について話し始めた。
The division manager opened the meeting by pointing out the details of last month’s sales slump, took a breath, and then began talking about the new goal for this month that we should aim for. — Jreibun -
jreibun/8314/1
- まいつき毎月 の
- うりあげだか売上高 の推移が比較しやすいように、データを
- ひょう表 にまとめて報告書に載せた。
Data were tabulated and included in the report to make it easier to compare the monthly sales trends. — Jreibun -
140308
- 総売上
- 高
- の
- てん点
- から
- み見て 、
- あの
- かいしゃ会社
- は
- とても
- うまくいっている 。
That company is doing very well in terms of total sales. — Tatoeba -
151924
- わたし私達
- の
- うりあ売上
- は
- へ減っている 。
Our sales are decreasing. — Tatoeba -
109052
- かれ彼
- は
- かいしゃ会社
- の
- うりあ売上
- の
- はんぶん半分
- いじょう以上
- を
- と取って
- くる
- という
- えいぎょう営業
- せいせき成績
- を
- あ上げた
- ので 、
- かれ彼
- は
- そうとう相当な
- ボーナス
- が
- もらえる
- だろう
- と
- きたい期待
- した 。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie. — Tatoeba -
123664
- どうしゃ同社
- の
- うりあ売上げ
- は
- ゆしゅつ輸出
- の
- じゅよう需要
- が
- つよ強い
- おかげで
- の伸びた
- が 、
- きょうそう競争
- が
- はげ激しく
- りえき利益
- は
- それほど
- の伸びなかった 。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. — Tatoeba -
123687
- どうき同期
- の
- にんげん人間
- の
- うりあ売上
- が
- あがって
- きた
- から 、
- おれ俺
- も
- ウカウカ
- してられない
- な 。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. — Tatoeba -
171520
- こんげつ今月
- は
- うりあ売上
- が
- お落ちた 。
Sales are down this month. — Tatoeba -
173250
- たか高い
- ぜいきん税金
- と
- うりあ売上
- ふしん不振
- が
- どうしゃ同社
- を
- はさん破産
- させた 。
High tax and poor sales bankrupted the company. — Tatoeba -
200276
- どの
- おおて大手
- の
- デパート
- も
- うりあ売上
- が
- お落ちて
- きた 。
Sales have dropped off at every big department store. — Tatoeba -
211762
- その
- かいしゃ会社
- は
- うりあ売上
- が 15
- パーセント
- ていか低下
- した 。
The company suffered a 15% drop in sales. — Tatoeba -
123661
- どうしゃ同社
- は 40
- おく億
- ドル
- の
- うりあ売上
- で 、3
- おく億
- ドル
- の
- りえき利益
- を
- あげた 。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million. — Tatoeba