Jisho

×

Sentences — 615 found

  • jreibun/7217/1
      富士山はいつ見ても美しいが、今日は
    • さんちょう山頂
    • に雪が積もっており、なおさらきれいだった。
    Mt. Fuji is always beautiful, but today it was even more so with snow on the summit. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7246/1
      会社を
    • ふとう不当に
    • かいこ解雇
    • されて
    • おちこ落ち込んで
    • いたら、
    • ゆうじん友人
    • が「
    • なきねい泣き寝入り
    • はだめだよ。
    • しりあ知り合い
    • の弁護士にお願いして、
    • うった訴えよう
    • 」と言ってくれた。
    When I was depressed about having been unfairly dismissed from my job, a friend gave me a word of encouragement, “Don’t accept it with resignation. Let’s consult a lawyer that I know and sue them.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/30/2
      担任の先生は、ちょっとした
    • いいあらそ言い争い
    • からクラスの子どもの
    • ひとり一人
    • が泣き出してしまったのを見ていたが、あえて
    • ちゅうさい仲裁
    • はい入らず
    • ようす様子
    • みまも見守り
    • 、子どもたち
    • どうし同士
    • でどう解決していくかを考えさせようとした。
    The homeroom teacher saw that one of the children in the class had started crying after a small argument, but she deliberately did not intervene. Rather, she watched them and tried to let them figure out how to solve it on their own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/35/1
    • おおずもう大相撲
    • しちがつばしょ7月場所
    • の会場は
    • おおい大入り
    • まんせき満席
    • で、
    • きゃく
    • たちは
    • おもいおも思い思いに
    • せんす扇子
    • をパタパタとあおぎながら、
    • ひいき贔屓
    • りきし力士
    • たちの
    • しょうはい勝敗
    • いっきいちゆう一喜一憂しつつ
    • とりく取り組み
    • を楽しんだ。
    At the July Grand Sumo Tournament, the arena was filled to capacity. The spectators enjoyed the bouts, fanning themselves as they pleased, as they got emotionally involved in the wins and losses of their favorite sumo wrestlers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/103/1
      小学生の時に、苦しいながらも
    • ふじさんとうちょう富士山登頂
    • 果たした
    • という経験が、
    • さんじゅうねん30年
    • 経った
    • 今でも
    • あざ鮮やかな
    • 記憶として残っている。
    The experience of climbing Mt. Fuji in elementary school, though strenuous, remains a vivid memory even now, 30 years later. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/719/1
      私の会社が
    • はい入って
    • いるビルは、
    • うえ
    • のほうの
    • かい
    • からは
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    You can see Mt. Fuji from the top floors of the building where my company is located. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/720/2
    • はや早い
    • と思われるかもしれないが、法律の
    • うえ
    • から言えば、
    • こうこうせいどうし高校生同士
    • でも結婚することはできる。
    It may seem premature, but from a legal standpoint, high school students can marry each other. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/774/1
    • きり
    • のため、
    • まえ
    • に見えるはずの
    • ふじさん富士山
    • が見えなかったが、しばらくすると
    • きり
    • うす薄れて
    • きて、美しい
    • やま
    • すがた姿
    • が浮かび上がってきた。
    Mt. Fuji was supposed to be visible in front of us, but we couldn’t see it due to the fog. However, after a while, the fog lifted and a beautiful view of the mountain emerged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/1
    • おおべや大部屋
    • 、すなわち複数の人との
    • あいべや相部屋
    • の病室では、入院患者
    • どうし同士
    • のプライバシーがなるべく
    • たも保たれる
    • よう、ベッドの
    • あいだ
    • はカーテンで
    • しき仕切られて
    • いる。
    In large rooms such as patient wards shared by several people, the beds are separated by curtains to maintain as much privacy as possible between hospitalized patients. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2498/2
      母は管理栄養士として栄養指導業務に従事している。
    My mother is engaged in nutrition support services as a registered dietitian. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2562/2
      ドライブの途中、
    • ふじさん富士山
    • がきれいに見えるところで車を止め、写真を撮った。
    During the drive, I stopped at a place where I could see Mt. Fuji beautifully and took some pictures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3354/1
      現在の職場では新人だが、
    • かいごし介護士
    • としてはこれまで
    • じゅうねん10年
    • 働いているので、やるべきことは
    • こころえ心得て
    • いるつもりだ。
    I am new at my current workplace, but I have previously worked as a care worker for 10 years, so I know what I am doing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3360/1
      弁護士として活躍する
    • おじ叔父
    • あこが憧れ
    • 、自分も弁護士になるという
    • こころざし
    • を立てたものの、司法試験の勉強は予想以上に
    • かこく苛酷
    • で、
    • ゆめ
    • を実現することはまだできていない。
    In admiration of my uncle, who is a lawyer, I set my sights on becoming a lawyer myself, but studying for the bar exam was more grueling than I had expected, and I have not yet realized my dream. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3886/1
    • ふじさん富士山
    • には、山頂以外に、その
    • さんぷく山腹
    • さんろく山麓
    • にも
    • ふんかこう噴火口
    • が見られる。
    At Mt. Fuji, craters can be found not only on its summit but also on its flanks and at its foot. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3949/1
    • にんきはいゆうしゅえん人気俳優主演
    • の新作映画は、しがないサラリーマンが
    • いちねんほっき一念発起し
    • 、子どもの頃からの夢をかなえ宇宙飛行士になるという話らしい。
    The new movie starring a popular actor is said to be about a lowly salaryman who decides to fulfill his childhood dream of becoming an astronaut. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4419/2
      大学院の
    • しゅうしかてい修士課程
    • びせいぶつ微生物
    • について研究している娘は、
    • しゅうしかてい修士課程
    • しゅうりょう修了
    • した
    • あと
    • はくしかてい博士課程
    • に進学するか、就職するか悩んでいる。研究はおもしろいが、
    • はくしかてい博士課程
    • に進んだら就職が難しくなる可能性があるからだ。
    My daughter, who is studying microorganisms in a master’s program at graduate school, is wondering whether she should move on to a doctoral program or find a job after attaining her master’s degree. She is interested in research, but she is concerned that it may be difficult to find a job if she completes a doctorate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4474/2
    • すもう相撲
    • は日本の文化に深く
    • ねざ根差した
    • ぶどう武道
    • と言われるが、ハワイ、ブラジル、モンゴルなど外国出身の
    • りきし力士
    • もかねてより活躍している。
    Sumo is said to be a martial art deeply rooted in Japanese culture. Nevertheless, there are sumo wrestlers from Hawaii, Brazil, Mongolia, and other foreign countries who have actively taken part in sumo for some time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4504/3
    • みなもとのよりとも源頼朝
    • ぶしせいけん武士政権
    • じゅりつ樹立
    • めざ目指し
    • せんひゃくはちじゅうねん1180年
    • へいけだとう平家打倒
    • へい
    • 挙げた
    Minamoto no Yoritomo, aiming to establish a samurai government, sent an army to overthrow the Heike clan in 1180. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4556/2
    • しょうぎ将棋
    • の世界は厳しい。プロの
    • ぎし棋士
    • になって活躍できる
    • ひと
    • ひとにぎひと握り
    • しかいない。
    The world of professional shōgi (Japanese chess) is tough. There are only a handful of people who can succeed as professional shōgi players. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4569/2
    • おおずもう大相撲
    • には、「
    • けんしょう懸賞
    • 」といって企業などが
    • おも主に
    • まくうちりきし幕内力士
    • に賞金をかけることができる制度がある。
    • りきし力士
    • には
    • はげ励み
    • になり、企業にはスポンサーとして大きな宣伝効果がある。
    In profesional sumo, there is a system called kenshō (prize money) in which companies and other organizations can place prize money on senior-grade sumo wrestlers. The prize money raises the motivation of the sumo wrestlers, and, as sponsors, the companies receive a great deal of publicity in return. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >