Jisho

×

Sentences — 2311 found

  • jreibun/7310/2
      飲酒運転に対する行政処分が
    • なま生ぬるい
    • と国民から批判の声が出ている。
    The government has been criticized by the citizens for being too lenient towards drunk driving. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • には
    • ぜんこく全国
    • ひゃくしゅるい100種類
    • 以上の
    • えきべん駅弁
    • が並び、
    • おおぜい大勢
    • の買い物客でにぎわった。
    The department store was selling 100 or more kinds of ekiben (packed lunch typically sold at train stations and on long-distance trains) from all over Japan, and was crowded with shoppers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/11/1
    • ながねん長年
    • 多くのファンに愛されたジャズトランペッターが、
    • せんじつ先日
    • きゅうじゅっさい/きゅうじっさい90歳
    • てんごく天国
    • へと旅立った。
    A jazz trumpeter, beloved by many fans over the years, has recently passed away and gone to heaven at the age of 90. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/29/1
      国の経済状況の
    • あっか悪化
    • てんさいひがい天災被害
    • が、貧困に
    • あえ喘ぐ
    • のうそんぶ農村部
    • の人々の生活に
    • さら更なる
    • 打撃を与えている。
    The country’s deteriorating economic climate and the damage from natural disasters are further exacerbating the lives of the impoverished rural population. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/38/1
    • こっき国旗
    • に用いられる
    • あか
    • いろ
    • の意味は、太陽、勇気、国民の
    • など、
    • くに
    • によって
    • さまざま様々
    • である。
    The meaning of the color red used in national flags, varies from country to country, including sun, courage, and the blood of the citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/68/2
      環境問題といった国際的な課題の解決のためには、私たち
    • ひとりひとり一人一人
    • が具体的なアクションを起こすことも重要である。
    It is important for each of us to take concrete actions to solve international issues such as environmental problems. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/611/2
    • にほんこくけんぽう日本国憲法
    • だいにじゅうごじょう第25条
    • によると、すべて
    • こくみん国民
    • は、健康で文化的な最低限度の生活を
    • いとな営む
    • 権利を
    • ゆう有する
    • ということである。
    According to Article 25 of the Constitution of Japan, all people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/638/1
      国会議員の地位の
    • らんよう乱用
    • は、
    • とうひょうこうどう投票行動
    • によってこそ、国民はそれを
    • いまし戒める
    • ことができるのだ。
    It is through the act of voting that the abuse of power by the Diet members can be admonished by the citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/639/1
      かつて
    • やまたいこく邪馬台国
    • があった場所は、
    • きゅうしゅう九州
    • であるとも、
    • きない畿内
    • であるとも言われているが、
    • いま未だ
    • はっきりわかっていない。
    The location of the former Yamataikoku is still unclear, although it is said to be in Kyūshū or in the Kinai region. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/649/1
    • ろうどうりょくぶそく労働力不足
    • おぎな補う
    • ために移民を受け入れることもあるが、社会の
    • なか
    • での摩擦や
    • じこくみん自国民
    • の雇用との関係など、解決しなければならない問題もある。
    Immigrants are sometimes accepted to fill labor shortages, but there are issues that must be resolved, such as friction within the society and the impact on employment for the host country’s citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/649/2
      教育や雇用などの移民政策は、
    • くに
    • によって大きな違いがある。
    Immigration policies, concerning education and employment, vary widely from country to country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/657/1
    • やま山あい
    • の温泉の歴史は古く、
    • せんごくじだい戦国時代
    • ぶしょう武将
    • が戦いで受けた
    • きず
    • 癒やした
    • ところと伝えられている。
    The history of this hot springs in the mountains is long, and it is said to have been a place where warlords of the Warring States Period healed wounds that had been received in battle. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/662/1
      利害が対立する
    • にこくかん二国間
    • の協議の
    • は、
    • いよう異様
    • な緊張感に包まれていた。
    The talks between the two countries with conflicting interests were filled with a strange tension. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/665/1
      地方活性化をテーマとしたフォーラムを開催するにあたり、
    • じもとせんしゅつ地元選出
    • の国会議員にスピーチを依頼した。
    In order to hold a forum on revitalization of the local area, we asked a locally elected member of the Diet to give a speech. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/670/2
    • じんこう人口
    • 急減期の
    • いりぐち入り口
    • に差しかかっているというなら、
    • ておく手遅れ
    • にならないうちにこれまでとは違う
    • くに
    • ありかたあり方
    • そうきゅう早急に
    • 作っていかなければならない。
    If we are on the threshold of a period of rapid population decline, we must urgently reassess the state of the nation and develop different systems before it is too late. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/685/1
      私が好きな
    • せいゆう声優
    • こえ
    • いろ色っぽい
    • と言われており、外国映画の吹き替えの
    • なか
    • でも
    • とく特に
    • セクシーな
    • やくがら役柄
    • がよく似合う。
    My favorite voice actor is often described as having a seductive voice, and she is good at playing sexy roles, especially in foreign film dubs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/779/1
    • にほんこくけんぽう日本国憲法
    • は「
    • こくみんしゅけん国民主権
    • 」「
    • へいわしゅぎ平和主義
    • 」「
    • きほんてきじんけん基本的人権
    • そんちょう尊重
    • 」を
    • うた謳って
    • いる。
    The Constitution of Japan proclaims “sovereignty of the people,” “pacifism,” and “respect for fundamental human rights.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1420/1
      世界の融和と発展を
    • あいことば合い言葉
    • に開催された
    • こんき今季
    • のオリンピックだが、
    • ひにく皮肉
    • なことにその開会直後から、選手のドーピング問題や国際政治問題で
    • おお大いに
    • 揺れた。
    This year’s Olympic Games were held under the slogan of global harmony and development. However, ironically, immediately after the opening ceremony, the games were shaken by scandals of doping among athletes and international political issues. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1421/2
      日本のような小さな
    • しまぐに島国
    • では
    • せきゆとう石油等
    • のエネルギー資源の多くを海外に
    • いぞん依存せざる
    • 得ない
    A small island nation like Japan has no choice but to depend on foreign countries for most of its energy resources such as oil. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1434/1
    • さんゆこく産油国
    • から
    • せきゆゆにゅうこく石油輸入国
    • へ向けて、
    • げんゆ原油
    • を載せたタンカーが狭い海峡を通過して行く。
    Tankers carrying crude oil, shipped from oil-producing countries, pass through narrow straits to reach oil-importing countries. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >