1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
120 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 野 【ノ】 plain, field, hidden (structural) member, wild, lacking a political post
- 野外 【ヤガイ】 outdoors, outside, open air, fields, outskirts, suburbs
- 内野 【ナイヤ】 infield, diamond
- 在野 【ザイヤ】 out of office, out of power, in opposition, unaffiliated (e.g. researcher, scientist), in private practice
Kun reading compounds
- 野 【の】 plain, field, hidden (structural) member, wild, lacking a political post
- 野末 【のずえ】 corners of a field
- 裾野 【すその】 foot of a mountain, plain at the foot of a mountain, range, spread, extent, encompassing circle
- 郊野 【こうの】 suburban fields
Readings
- Japanese names:
- ずけ、 つけ、 ぬ
- Korean:
- ya
Spanish
- campo
- llano
- extensión
- rango
- natural
- civil
- no oficial
Portuguese
- planícies
- campo
- rústico
- vida de civil
French
- sauvage
- champ
- rustique
- vie civile
323 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
233 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
213 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
85 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4814 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
128 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
267 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1398 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
236 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
236 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
404 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1803 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1877 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
998 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1350 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1610 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40133 | Morohashi |
1485 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6208 | New Nelson (John Haig) |
1596 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1722 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
170 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
211 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3653 | 2001 Kanji |
0a11.5 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
6712.2 | Four corner code |
1-44-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91ce | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
500 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 達人 【タツジン】 master, expert
- 達意 【タツイ】 lucidity, intelligibility, perspicuity
- 通達 【ツウタツ】 notification, official notice, directive (e.g. from higher to lower levels of the administration), being well versed (in), being proficient (in)
- 御用達 【ゴヨウタシ】 purveyor (to the Imperial Household, etc.), company (or restaurant, place, etc.) that caters to or is popular with a specific clientele
- 達 【ダチ】 friend
- 達頼喇嘛 【ダライラマ】 Dalai Lama
- 重炭酸曹達 【ジュウタンサンソウダ】 sodium bicarbonate, baking soda
Readings
- Japanese names:
- かつ、 さと、 て、 てつ、 とおる、 みち
- Korean:
- dal
Spanish
- realizar
- alcanzar
- llegar
Portuguese
- efetuar
- alcançar
- chegar
- atingir
French
- suffixe pluriel
- accompli
- atteindre
- aboutir
465 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
568 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
541 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
525 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4721 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
391 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
964 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1810 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
448 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
455 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
384 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
708 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3893 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2005 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2706 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
558 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39011P | Morohashi |
3139 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6088 | New Nelson (John Haig) |
552 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
591 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
594 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1455 | 2001 Kanji |
2q9.8 | The Kanji Dictionary |
3-3-9 | SKIP code |
3430.4 | Four corner code |
1-35-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9054 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
569 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 郎 【ロウ】 nth son, lang, official title in ancient China, man, young man, my husband, my lover, nth child (male and female)
- 郎君 【ロウクン】 young man, boy, son (of one's master, employer, etc.), husband, (male) lover, dear, darling
- 新郎 【シンロウ】 bridegroom
- 女郎 【ジョロウ】 prostitute (esp. Edo period)
Readings
- Japanese names:
- いら、 お、 とう、 もん、 ろ、 ろお
- Korean:
- rang
Spanish
- hombre
- hijo
- sirviente
Portuguese
- filho
- sufixo para contagem de filhos
French
- fils (enfant)
- compteur de fils
1936 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
237 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4762 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
955 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1827 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1145 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
980 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
546 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
757 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1641 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1868 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39405P | Morohashi |
1289 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6138 | New Nelson (John Haig) |
1851 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1995 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1300 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
844 | 2001 Kanji |
2d6.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-3 | SKIP code |
1-6-2 | SKIP code |
3772.7 | Four corner code |
1-47-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90ce | Unicode hex code |