1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
704 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 江 【コウ】 large river (esp. the Yangtze), Lake Biwa
- 江上 【コウジョウ】 (on the) bank of a large river
- 長江 【チョウコウ】 Yangtze River (China), Changjiang River
- 三角江 【サンカクコウ】 estuary
Kun reading compounds
- 江 【え】 inlet, bay
- 縁 【えん】 fate, destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together), relationship (e.g. between two people), bond, link, connection, family ties, affinity, opportunity, chance (to meet someone and start a relationship), pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes), narrow open-air veranda
- 堀江 【ほりえ】 canal
- 松江 【まつえ】 Matsue (city in Shimane)
Readings
- Japanese names:
- くん、 とうみ、 み、 りえ
- Korean:
- gang
Spanish
- gran río
- ensenada
- bahía
Portuguese
- riacho
- pequena baía em lagos
- baía
French
- baie
- crique
- anse
- rivière
1244 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
517 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2491 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
994 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1458 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
252 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
821 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
840 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
905 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1160 | Kodansha Compact Kanji Guide |
257 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
162 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
141 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17140 | Morohashi |
221 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3045 | New Nelson (John Haig) |
139 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
148 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1085 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
372 | 2001 Kanji |
3a3.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
3111.0 | Four corner code |
1-25-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c5f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
762 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 豊富 【ホウフ】 abundant, plentiful, rich, ample
- 豊作 【ホウサク】 abundant harvest, bumper crop
- 両豊 【リョウホウ】 Ryōhō (the two former provinces of Buzen and Bungo)
- 二豊 【ニホウ】 Nihō (the two former provinces of Buzen and Bungo)
- 豊饒 【ホウジョウ】 fertile, productive, fruitful
- 豊山派 【ブザンハ】 Buzan sect (of Shingi Shingon Buddhism)
Kun reading compounds
- 豊か 【ゆたか】 abundant, plentiful, rich, ample, rich, wealthy, affluent, well-off, open (mind), relaxed, easy, plump (e.g. breasts), full, ample, (well) over, (easily) in excess of
- 豊かの海 【ゆたかのうみ】 Mare Fecunditatis (lunar mare), Sea of Fertility
- 豊葦原瑞穂国 【とよあしはらのみずほのくに】 Japan
- 豊受大神宮 【とようけだいじんぐう】 Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine), Toyuke Shrine
Readings
- Japanese names:
- て、 で、 と、 ひろし、 ふう、 ぶん、 ほ、 ゆたか
- Korean:
- pung, rye
Spanish
- abundante
- excelente
- rico
- abundancia
Portuguese
- abundante
- rico
- excelente
French
- abondance
- somptueux
- riche
870 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
811 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
790 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
642 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4466 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
624 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
915 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2013 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
959 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
989 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
628 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1716 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3344 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1732 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2352 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1455 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36263 | Morohashi |
2697 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5737 | New Nelson (John Haig) |
1443 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1551 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
782 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1973 | 2001 Kanji |
3d10.15 | The Kanji Dictionary |
2-6-7 | SKIP code |
5510.8 | Four corner code |
1-43-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c4a | Unicode hex code |