1513 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
859 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1541 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
390 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
53 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1594 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1701 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1763 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
266 | Kodansha Compact Kanji Guide |
28 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
13 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
13 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
704 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3125 | Morohashi |
25 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
673 | New Nelson (John Haig) |
697 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
753 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1027 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1029 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 双 【ソウ】 pair
- 双子 【フタゴ】 twins, twin
- 一双 【イッソウ】 pair (esp. of folding screens)
- 八双 【ハッソウ】 style of sword fighting
Kun reading compounds
- 双葉 【ふたば】 seed leaves (of a dicot), cotyledons, bud, sprout, early stages, very beginning
- 双子 【ふたご】 twins, twin
- 並ぶ 【ならぶ】 to line up, to stand in a line, to rival, to match, to equal
Readings
- Japanese names:
- ふ
- Korean:
- ssang
Spanish
- par
- ambos
- contador de pares
Portuguese
- par
- conjunto
- comparação
- nº de pares
French
- paire
- ensemble (groupe d'objets)
- comparaison
- compteur de paires
3567 | 2001 Kanji |
2h2.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
7744.0 | Four corner code |
1744.0 | Four corner code |
1-33-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53cc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1228 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 脚 【キャク】 counter for chairs or seats
- 脚本 【キャクホン】 script, screenplay, scenario
- 立脚 【リッキャク】 being based on
- 橋脚 【キョウキャク】 bridge pier, pontoon bridge
- 脚 【キャク】 counter for chairs or seats
- 脚本 【キャクホン】 script, screenplay, scenario
- 脚病 【カクビョウ】 beriberi
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 脚がある 【あしがある】 to have legs, to be able to get around, to be a good runner
- 舞脚 【まいあし】 kanji "dancing legs" radical (radical 136)
- 二十脚 【にじゅうあし】 kanji "twenty legs" radical (radical 55)
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- gag
Spanish
- pie
- pata
- posición
- contador de patas
Portuguese
- derrapagens
- perna
- armação
French
- pied (d'un objet)
- patins
- train d'atterrissage
1146 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1021 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3773 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1422 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1677 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1612 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1784 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1916 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1545 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1034 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
664 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
887 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1408 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
29502 | Morohashi |
974 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4820 | New Nelson (John Haig) |
1396 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1498 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1449 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3944 | 2001 Kanji |
4b7.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-21-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
811a | Unicode hex code |