Jisho

×

Sentences — 532 found

  • jreibun/659/3
      学生時代の
    • ゆうじん友人
    • は、勉強もできるしスポーツも得意でピアノも
    • うま上手く
    • なん何でも
    • できる
    • ひと
    • だったが、
    • いやみ嫌味な
    • ところが
    • まった全く
    • ない
    • ひと
    • だったので、友だちも多かった。
    My friend, back in our school days, was a multi-talented, versatile person who could do anything from academics to sports and even music—he could play the piano very well. Despite all his talents, he was never a snob, so had many friends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/671/1
      学生時代は、授業が終わると
    • なか
    • のいい
    • ゆうじん友人
    • いえ
    • いりびた入り浸り
    • 、ゲームをしたりいろんな話をしたりしていた。
    When I was a student, I would visit my good friend’s home after class all the time, play games, and talk about all sorts of things. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/763/1
    • つうがくとちゅう通学途中
    • うし後ろ
    • から
    • かた
    • たた叩かれ
    • ふりむ振り向いたら
    • ゆうじん友人
    • が「おはよう」と言って笑っていた。
    On my way to school, I was tapped on the shoulder from behind; when I turned around, my friend laughingly said, “Good morning.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/777/3
      最近、
    • ゆうじん友人
    • の影響で
    • うた
    • 詠む
    • 楽しみを覚え、作った
    • うた
    • ゆうじん友人
    • と紹介し合っている。
    Recently, influenced by a friend, I have discovered the joy of composing tanka poems, and we have been sharing the tanka poems that we have created with each other. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1446/2
    • ゆうじん友人
    • と地下鉄の
    • かいさつ改札
    • を出たところで待ち合わせをした。
    I met up with a friend just outside the subway ticket gates. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2408/2
      国際会議に出席すると、出席者の中に偶然にも留学時代の
    • きゅうち旧知
    • ゆうじん友人
    • がいた。
    When I attended an international conference, I ran across an old friend from my study-abroad days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2486/1
      私と
    • ゆうじん友人
    • にはさほど共通点はないが、会えば話が
    • 尽きない
    My friends and I don’t have much in common, but when we meet, we have a lot to talk about. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2536/1
    • ゆうじん友人
    • しんちくいわ新築祝い
    • おとず訪れた
    • のだが、
    • はじ初めて
    • のところなので住所だけで住まいが見つけられず、きょろきょろと探し回ってしまった。
    I wanted to attend my friend’s housewarming celebration; however, it was my very first time visiting them, and I could not find the house with only the address. I ended up looking around for it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2544/1
      弟は
    • ながねん長年
    • ゆうじん友人
    • が重い病気で手術を受けるという知らせを受けて、「えっ」と言ったきり次の言葉が出てこなかった。
    When my younger brother received the news that his longtime friend was seriously ill and undergoing surgery, he said, “What?!” and was lost for words. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3296/3
    • ゆうじん友人
    • さんにん3人
    • で話していたところ、最近
    • かれし彼氏
    • 振られた
    • ゆうじん友人
    • に、そのことを知らないもう
    • ひとり一人
    • ゆうじん友人
    • が「
    • かれし彼氏
    • 、元気?」と聞いてしまい、
    • いっしゅん一瞬
    • その場の空気が
    • こお凍った
    When three of us friends were talking to each other, one who didn’t know that another had recently been dumped by her boyfriend asked that very friend, “How’s your boyfriend?” For a moment, the atmosphere froze. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3298/1
    • ゆうじん友人
    • と待ち合わせの約束をしているとき、「なんで来るの?」と交通手段を聞いたつもりが、「どうして来るの?来ないでほしい」という意味かと思ったと言われ、
    • もじじょうほう文字情報
    • のみで
    • ごかい誤解
    • なくコミュニケーションするのはつくづく難しいと思った。
    When I was arranging to meet up with a friend, I asked “Nande kuru no?” (How/Why will you come?) intending simply to clarify how my friend would be travelling. Unfortunately, it was misconstrued to mean: “Why are you coming? I don’t want you to come.” This experience made me realize how easy it is to misunderstand or misconstrue when texting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3333/1
      菜食主義者の
    • ゆうじん友人
    • は、野菜と
    • こくもつ穀物
    • を中心とした食事をとっており、
    • にく
    • はもちろん
    • たまご
    • も食べない。
    My vegetarian friend eats a diet based on vegetables and grains and does not eat meat or even eggs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3351/1
    • ゆうじん友人
    • が失恋したと聞き、
    • いま
    • つら辛い
    • かもしれないが、時間が
    • 経つ
    • とともに
    • こころ
    • きず
    • 癒えて
    • いくと
    • なぐさ慰めた
    Hearing that my friend is brokenhearted, I tried to console her, telling her that although it might be hard now, time heals all wounds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3681/1
    • ゆうじん友人
    • の住むマンションは、隣の
    • まち
    • とのちょうど
    • さかいめ境目
    • に建っているらしい。
    • じゅうきょひょうじ住居表示
    • はどちらの町なのだろう。
    The condominium, where my friend lives, seems to be built right on the border with the next town. I wonder which town his residential address will be in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4183/1
    • さけの酒飲み
    • ゆうじん友人
    • は酔っぱらうと
    • なに
    • をしでかすかわからない。
    • せんじつ先日
    • のみや飲み屋
    • で知らない客と
    • けんかさわ喧嘩騒ぎ
    • を起こした。本当に困ったものだ。
    My friend who drinks can be unpredictable when he gets drunk. The other day he got into a fight with a stranger at a bar. He troubles me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4499/3
    • たんじょうびかい誕生日会
    • きかく企画して
    • くれた
    • ゆうじん友人
    • が、「では、
    • ほんじつ本日
    • しゅやく主役
    • とうじょう登場して
    • いただきます」と言って私を会場に引き入れ、クラッカーのはじける
    • おと
    • とともにパーティーが始まった。
    My friend who organized my birthday party pulled me into the venue, saying, “Now, let’s have the star of the today’s show appear,” and the party began amid the sound of bursting crackers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4520/3
      夢をあきらめて
    • おや
    • の仕事を
    • 継いだ
    • 私は、純粋に自分の夢を追いかけている
    • ゆうじん友人
    • を見ると、
    • うらや羨ましく
    • なる。
    I have given up on my dream to succeed in my parent’s business, so I am envious of my friends when I see them genuinely pursuing their dreams. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4534/1
      兄は事業に失敗した
    • ゆうじん友人
    • の保証人になっていたばっかりに、自身も多額の借金を
    • しょいこ背負い込む
    • はめになってしまった。
    My older brother ended up incurring a large amount of debt simply because he had become a guarantor for a friend who failed in business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4549/1
    • にねんかん2年間
    • の留学を終え
    • きこく帰国した
    • ゆうじん友人
    • は、
    • しょうがい生涯
    • 忘れられない経験になったと言っていた。
    A friend of mine, who returned to Japan after studying abroad for two years, said it was an experience she would never forget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4565/1
      大学入学を
    • に地方から
    • じょうきょう上京した
    • ゆうじん友人
    • は、朝のラッシュアワーの
    • ひとご人込み
    • に驚いていた。
    A friend of mine, who moved to Tokyo from the countryside when she entered university, was surprised by the crowds during the morning rush hour. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >