Jisho

×

Sentences — 163 found

  • jreibun/4488/1
    • じゅどうきつえん受動喫煙
    • はい肺がん
    • きょけつせいしんしっかん虚血性心疾患
    • のうそっちゅう脳卒中
    • などの危険性を増加させる。
    Passive smoking increases the risk of lung cancer, ischemic heart disease, and stroke. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4552/1
      日本の小学生は、入学してから卒業するまでの
    • ろくねんかん6年間
    • 同じランドセルを使い続ける。
    Elementary school students in Japan continue to use the same randoseru (a box-shaped backpack) for six years from the time they enter school until they graduate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5256/1
      学校を卒業したら
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • 働いて、
    • しゃかいじん社会人
    • としての
    • せきにん責任
    • を果たしたい。
    After finishing school, I want to work hard to be a responsible member of society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/1
    • とりひきさき取引先
    • から「
    • せんぱん先般
    • いらい依頼
    • けん
    • につきまして、
    • こんしゅうちゅう今週中
    • に返信をいただければ
    • さいわ幸い
    • です。
    • ごたぼうご多忙
    • のところ
    • おそれい恐れ入ります
    • が、
    • なにとぞ何卒
    • よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
    A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6028/1
      日本の典型的な
    • かおく家屋
    • では、
    • ゆか
    • から
    • ひと一つ
    • だん
    • 下がった
    • ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
    • 上がる
    • ことになっている。
    In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6138/1
      卒業制作を通じて、それまで少し距離のあったゼミの仲間との
    • あいだ
    • が、ようやく
    • ちぢ縮まった
    • ように感じた。
    After working on the graduation project together, I felt as if the distance that had previously existed between my fellow seminar students and myself had finally narrowed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7365/1
    • そつぎょうたんいすう卒業単位数
    • がぎりぎりで、卒業できるかひやひやしたが、
    • なん何とか
    • 卒業することができた。
    I was nervous about whether I would obtain enough credits to graduate, but eventually I succeeded. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7367/2
      卒業が
    • もくぜん目前
    • せま迫り
    • 、大学生活を振り返ってみると、はっきりした目標もなく、なんとなく
    • よねんかん4年間
    • を送ってしまった。
    Looking back on my college life with graduation just around the corner, I realized that I had somehow just spent my four years in college without any clear goal in mind. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/3
      卒業式の
    • ちょくぜん直前
    • ささい些細な
    • ことから言い合いになり、
    • けんかわか喧嘩別れして
    • しまった
    • とも
    • のことが、今でもずっと心に引っ掛かっている。
    I had an argument over something trivial with a friend just before graduation, and we parted ways on bad terms. I’ve been carrying that weight in my heart ever since. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/1
    • じもと地元
    • のバレーボールサークルに
    • はい入った
    • 。バレーは
    • じつ実は
    • 中学校卒業
    • いらい以来
    • で、
    • じゅうねんいじょう10年以上
    • のブランクがあるので、
    • しあい試合
    • でミスをしてチームの
    • あし
    • を引っ張らないように頑張りたい。
    I joined a local volleyball club. I haven’t actually played volleyball since I graduated from junior high school about 10 years ago. So, I want to do my best and try not to make errors in matches and let the team down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8260/2
      音楽大学を卒業したとしても、プロの
    • おんがくか音楽家
    • として活躍できる人はほんの
    • ひとにぎ一握り
    • にすぎない。
    Even if students graduate from a music college, only a handful of them will be able to make it as professional musicians. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8322/1
    • しゅうしょくひょうがき就職氷河期
    • には
    • しんそつしゃ新卒者
    • さいよう採用
    • きょくたん極端に
    • 少なく、
    • ふほんい不本意
    • ながら
    • ひせいきこよう非正規雇用
    • で働くしかない
    • わかもの若者
    • ぞくしゅつ続出
    • した。
    During the “ice age” of employment, the number of new graduates hired was extremely low, and many young people had no choice but to work in non-regular employment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9074/1
      大学の
    • ゆうじん友人
    • じんこう人口
    • いちまんにん1万人
    • しま
    • しゅっしん出身
    • だ。
    • かれ
    • そだ育った
    • しま
    • では、ほとんどの
    • わかもの若者
    • が高校を卒業したら
    • しま
    • を出るそうだ。
    My college friend is from an island with a population of 10,000. He told me that most young people leave the island after graduating from high school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9880/1
      大学時代の友人は
    • そつぎょうご卒業後
    • おおて大手
    • の企業に
    • にゅうしゃ入社し
    • そのごその後
    • 順調に昇進を
    • かさ重ねて
    • いま
    • では重要な役職に
    • 就いて
    • いる。
    A friend of mine from college joined a major company after graduation, and she has been steadily promoted since then. Today, she holds an important managerial position in the company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10555/1
      卒業式で、卒業生代表として
    • ひゃくにん100人
    • まえ
    • でスピーチをすることになった。非常に緊張していたが、司会者の
    • あたた温かい
    • 紹介で緊張がほぐれ、うまく話すことができた。
    At the graduation ceremony, I had to give a speech in front of 100 people as a representative of the graduating class. I was very nervous, but the warm introduction by the chairperson eased my tension and I was able to speak well. Jreibun
    Details ▸
  • 75707
    • ぼく
    • こうそつ高卒
    • から
    • そのぶん
    • こうこう高校
    • もんだい問題
    • とか
    • でき出来る
    I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. Tatoeba
    Details ▸
  • 78595
    • らいねん来年
    • はる
    • そつぎょう卒業
    • したい
    • なあ
    Next spring I want to graduate. Tatoeba
    Details ▸
  • 80843
    • むすめ
    • そつぎょう卒業
    • した
    • あと
    • じぶん自分
    • 好き
    • まか任せる
    • こと
    • きめた
    We have decided to leave our daughter to herself after she left school. Tatoeba
    Details ▸
  • 84674
    • ちち
    • ハーバード
    • だいがく大学
    • そつぎょう卒業
    • した
    My father graduated from Harvard University. Tatoeba
    Details ▸
  • 86455
    • かのじょ彼女
    • ゆうしゅう優秀な
    • せいせき成績
    • そつぎょう卒業
    • した
    She graduated with honors. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >