1314 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
954 | A New Dictionary of Kanji Usage |
682 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1139 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
360 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
654 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
881 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
902 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1319 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
192 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1625 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1171 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
424 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1969 | Morohashi |
1275 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
480 | New Nelson (John Haig) |
417 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
446 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1031 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 刺 【シ】 calling card
- 刺激 【シゲキ】 stimulus, stimulation, irritation (esp. of the body, e.g. skin, eyes), impetus, impulse, stimulus, spur, incentive, encouragement, stimulation, motivation, provocation, excitement, thrill
- 牛刺 【ギュウサシ】 sliced raw beef
- 肉刺し 【ニクサシ】 fork
Kun reading compounds
- 刺す 【さす】 to pierce, to stab, to prick, to stick, to thrust, to sting, to bite, to sew, to stitch, to embroider, to pole (a boat), to catch (with a limed pole), to put (a runner) out, to pick off
- 刺刀 【さすが】 dagger
- 刺さる 【ささる】 to stick into (of something with a sharp point), to prick, to pierce, to get stuck (in), to lodge (in), to resonate emotionally, to move
- 刺し 【さし】 grain thief, sharpened tube for testing rice in bags, sashimi (sliced raw fish), stabbing, piercing, pricking
- 刺身 【さしみ】 sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans)
- 牛刺 【ぎゅうさし】 sliced raw beef
- 肉刺し 【にくさし】 fork
- 刺し 【さし】 grain thief, sharpened tube for testing rice in bags, sashimi (sliced raw fish), stabbing, piercing, pricking
- 刺身 【さしみ】 sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans)
- 牛刺 【ぎゅうさし】 sliced raw beef
- 肉刺し 【にくさし】 fork
- 刺 【とげ】 thorn, spine, prickle, splinter (esp. lodged in one's flesh), hard sharp item (esp. lodged in one's throat, e.g. fish bone), biting words
- 棘魚 【とげうお】 stickleback (Gasterosteidae spp.)
- 刺々 【とげとげ】 sharply, harshly, stingingly
Readings
- Korean:
- ja, cheog
Spanish
- espina
- punzar
- pinchar
- apuñalar
- tarjeta de visita
Portuguese
- espinho
- furar
- esfaquear
- picar
- picar cartão
French
- piquer
- coudre
- enfoncer
- percer
- tailler
- épine
- carte de visite
1543 | 2001 Kanji |
2f6.2 | The Kanji Dictionary |
1-6-2 | SKIP code |
5290.0 | Four corner code |
1-27-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
523a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
557 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 客 【キャク】 guest, visitor, customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger, counter for containers used to entertain guests
- 客足 【キャクアシ】 customer traffic, customers, custom
- 論客 【ロンキャク】 controversialist, polemic, disputant
- 賓客 【ヒンキャク】 guest of honour, guest of honor, privileged guest, visitor
- 客 【キャク】 guest, visitor, customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger, counter for containers used to entertain guests
- 客員 【キャクイン】 guest member, associate member, honorary member
- 論客 【ロンキャク】 controversialist, polemic, disputant
- 賓客 【ヒンキャク】 guest of honour, guest of honor, privileged guest, visitor
Readings
- Korean:
- gaeg
Spanish
- huésped
- visitante
- cliente
Portuguese
- convidado
- visitante
- cliente
French
- hôte
- client
- visiteur
184 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
270 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
252 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
571 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1302 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
434 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
467 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
917 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
641 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
651 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
318 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
476 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2798 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1939 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
300 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7128 | Morohashi |
2250 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1329 | New Nelson (John Haig) |
294 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
315 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
321 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m6.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
3060.4 | Four corner code |
1-21-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ba2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
510 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 候 【コウ】 season, weather
- 候補 【コウホ】 candidate, contender, prospect, pick, choice, list, candidacy, candidature, nomination
- 時候 【ジコウ】 season, time of the year
- 症候 【ショウコウ】 symptoms
Kun reading compounds
- 候ふ 【そうろう】 to serve (by a superior's side), to be, to do
- 候間 【そうろうあいだ】 as ...
- 書き候 【かきそうろう】 (have the honor, honour) to write
- 御入り候ふ 【おんいりそうろう】 to go, to come, to be
Readings
- Korean:
- hu
Spanish
- clima
- tiempo
- explorar
- esperar algo
- forma cortés del verbo ser y estar
Portuguese
- clima
- estação
- tempo
French
- climat
- temps
- saison
607 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
504 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
478 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
817 | A New Dictionary of Kanji Usage |
481 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
862 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
325 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1029 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
944 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
974 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1174 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
105 | Kodansha Compact Kanji Guide |
133 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
89 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
101 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1655 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
775 | Morohashi |
119 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
250 | New Nelson (John Haig) |
1640 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1769 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
542 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2163 | 2001 Kanji |
2a8.10 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2723.4 | Four corner code |
1-24-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5019 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
332 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 補 【ホ】 assistant ..., probationary ...
- 補完 【ホカン】 complementation, supplementation, completion
- 増補 【ゾウホ】 extending (e.g. a book), augmenting, enlarging, supplementing
- 追補 【ツイホ】 supplement, appendix, addendum
Kun reading compounds
- 補う 【おぎなう】 to supplement, to make up for, to compensate for, to cover (a shortage, loss, etc.), to fill (e.g. a vacancy)
Readings
- Korean:
- bo
Spanish
- suplir
- resarcir
- compensar
Portuguese
- suplemento
- oferta
- cumprir
- indenizar
- compensar
- assistente
- aprendiz
French
- complément
- supplément
- améliorer
- compenser
- assistant
- stagiaire
868 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
981 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
970 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
516 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4242 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
744 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
884 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1644 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
889 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
910 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1001 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1632 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1529 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
809 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1103 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1857 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34320 | Morohashi |
1194 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5464 | New Nelson (John Haig) |
1840 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1983 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
955 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
653 | 2001 Kanji |
5e7.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-7 | SKIP code |
3322.7 | Four corner code |
1-42-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
88dc | Unicode hex code |