Sentences — 263 found
-
77567
- れっしゃ列車
- が
- おく遅れて
- とうちゃく到着
- した
- ので 、
- かれ彼ら
- は
- よてい予定
- を
- へんこう変更
- し
- なければならなかった 。
They had to change their schedule because the train arrived late. — Tatoeba -
78435
- あらし嵐
- の
- ため
- かのじょ彼女
- は
- ていじ定時
- に
- とうちゃく到着
- できなかった 。
The storm prevented her from arriving on time. — Tatoeba -
78446
- あらし嵐
- の
- ために
- われわれ我々
- は
- ていじ定時
- に
- とうちゃく到着
- できなかった 。
The storm prevented us from arriving on time. — Tatoeba -
78448
- あらし嵐
- の
- ために 、
- わたし私達
- は 、
- じかんどお時間通り
- に
- とうちゃく到着
- でき出来なかった 。
The storm prevented us from arriving on time. — Tatoeba -
79006
- よてい予定
- とうちゃくじこく到着時刻
- を
- おし教えて
- ください 。
Could you tell me the ETA? — Tatoeba -
79010
- よてい予定
- より
- すこ少し
- おく遅れて 成田
- に
- とうちゃく到着
- した 。
We landed at Narita a little behind schedule. — Tatoeba -
84277
- ふしょう負傷
- した
- だんせい男性
- は
- けいさつ警察
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- は
- どうろ道路
- に
- よこ横たわっていた 。
The injured man lay in the street before the police arrived. — Tatoeba -
85220
- しなもの品物
- は
- りょうこう良好な
- じょうたい状態
- で
- とうちゃく到着
- した 。
The goods arrived in good condition. — Tatoeba -
85224
- しなもの品物
- が
- とうちゃく到着
- しましたら
- ごれんらくご連絡
- いたします 。
I will notify you of the arrival of the goods. — Tatoeba -
85622
- ひこうき飛行機
- は
- ていこく定刻
- に
- とうちゃく到着
- する
- でしょう 。
The plane will get in on time. — Tatoeba -
85639
- ひこうき飛行機
- は
- じかん時間どおり
- とうちゃく到着
- した 。
The plane arrived on time. — Tatoeba -
85644
- ひこうき飛行機
- は
- 三時
- に
- とうちゃく到着
- します 。
The plane will arrive at three. — Tatoeba -
85655
- ひこうき飛行機
- は
- なんじ何時
- に 成田
- に
- とうちゃく到着
- した
- のです
- か 。
What time did the plane arrive at Narita? — Tatoeba -
85688
- ひこうき飛行機
- の
- とうちゃく到着
- よてい予定
- じこく時刻
- は ?
What's the flight's scheduled arrival time? — Tatoeba -
85726
- ひこうき飛行機
- が
- ていこく定刻
- に
- とうちゃく到着
- する
- かどうか
- といあ問い合わせた 。
I inquired whether the plane would arrive on time. — Tatoeba -
85729
- ひこうき飛行機
- が
- つぎつぎ次々
- に
- とうちゃく到着
- した 。
The planes arrived one after another. — Tatoeba -
85731
- ひこうき飛行機
- が
- つぎつぎ次々と
- とうちゃく到着
- した 。
The planes arrived one after another. — Tatoeba -
86023
- かれ彼等
- は
- ひる
- まで
- には 盛岡
- に
- とうちゃく到着
- している
- でしょう 。
They will have arrived at Morioka by noon. — Tatoeba -
86732
- かのじょ彼女
- は
- ほうもんきゃく訪問客
- が
- とうちゃく到着
- する
- まえ前
- に
- けしょう化粧
- を
- した 。
She made herself up before her visitor arrived. — Tatoeba -
86940
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- の
- とうちゃく到着
- を
- まちこ待ち焦がれています 。
She longs for her husband to arrive. — Tatoeba