Sentences — 60 found
-
jreibun/6/2
- じゅうにがつ12月
- にじゅうはちにち28日 、
- ねんまつ年末 の
- しごとおさ仕事納め の
- たいきんじ退勤時 、
- どうりょう同僚 と「良い
- おとしお年 を」と
- あいさつ挨拶 を
- か交わして 別れた。
On December 28, having finished the last working day of the year, my colleagues and I parted ways after exchanging a New Year’s wish by saying, “Have a happy New Year.” — Jreibun -
jreibun/7/1
-
恋人とは
- いちねん1年 ほど付き合ったが、お互いに
- なん何となく
- あいしょう相性 が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. — Jreibun -
jreibun/727/2
-
父は、幼い頃に
- せんち戦地 で家族と
- いきわか生き別れた ため、家族の愛情には
- う飢えて いたのかもしれない。
Having been separated from his family during the war when he was very young, my father may have craved family affection. — Jreibun -
jreibun/3237/2
- がくねんいち学年一 の
- しゅうさい秀才
- せいとかいちょう生徒会長 と(女子;じょし)テニス部のキャプテンは、
- こうない校内 で
- だれ誰も が
- みと認める
- こうにん公認 のカップルだったが、
- べつべつ別々 の大学に進学した
- あと後 、別れたという。
The president of the student council, the most brilliant student in the class, and the captain of the women’s tennis team, used to be an undisputed couple recognized by everyone in our high school, but they say they broke up after going to different universities. — Jreibun -
jreibun/6049/1
-
恋人と別れて落ち込んでいた私を励ますためか、
- ゆうじん友人たち が盛大に誕生日を祝ってくれた。
Perhaps my friends wanted to cheer me up because I was depressed after breaking up with my boyfriend; they celebrated my birthday in a big way. — Jreibun -
141299
- せんそう戦争
- が
- はじ始まった
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- かぞく家族
- と
- わか別れ
- なければならなかった 。
She had to part with her family when the war began. — Tatoeba -
153422
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- わか別れる
- つもり
- だ 。
I will part company with her. — Tatoeba -
154318
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- とお通り
- で
- わか別れた 。
I parted from him on the street. — Tatoeba -
156093
- わたし私
- は
- しゅじん主人
- と
- わか別れる
- こと事にしました 。
My husband and I are calling it quits. — Tatoeba -
157590
- わたし私
- は
- はし橋
- の
- うえ上
- で
- かれ彼
- と
- わか別れた 。
I parted from him on the bridge. — Tatoeba -
74066
- かんが考えた
- んだ
- けど 、
- やっぱり
- こういう
- の
- は
- よくない
- から 、
- きょう今日
- をかぎを限りに
- わか別れよう 。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. — Tatoeba -
75611
-
「
- けっこん結婚した
- ん
- じゃなかった
- の
- か
- よ ?」「
- あぁ 、
- わか別れ
- ちゃった 。
- こんやくはき婚約破棄 」
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement." — Tatoeba -
76777
-
けい子
- と 一朗
- が
- なっとく納得ずく
- で
- わか別れた 。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. — Tatoeba -
83400
- わか別れる
- とき時
- が
- やってきやって来た 。
The time has come when we must part. — Tatoeba -
83401
- わか別れる
- とき
- になって
- も
- ふたり二人
- は
- だきあ抱き合っていた 。
It was time to part, but still the couple clung together. — Tatoeba -
83402
- わか別れた
- はは母
- の
- かお顔
- が
- まだ
- め目
- に
- のこっている 。
I can still see my mother's face. — Tatoeba -
86243
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙ながら
- に
- ともだち友達
- と
- わか別れた 。
She parted from her friend in tears. — Tatoeba -
91552
- かのじょ彼女
- は
- ボーイフレンド
- と
- わか別れる
- つもり
- だ 。
She is going to part from her boyfriend. — Tatoeba -
92018
- かのじょ彼女
- は
- とうとう
- おっと夫
- と
- わかれる
- こと
- を
- けつい決意
- した 。
She finally decided to separate from her husband. — Tatoeba -
93680
- かのじょ彼女
- は 、
- わか別れた
- かれ彼
- と
- の
- おもいで思い出
- が
- つまった
- アルバム
- を
- すて捨てられないでいる 。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. — Tatoeba