Sentences — 71 found
-
jreibun/1481/2
-
乗客の長い列が続くエスカレーターを
- よこめ横目 に、駅の階段を
- はやあし早足 で駆け上がった。
I ran up the station stairs as fast as I could, as there was a long line of passengers standing on the escalator. — Jreibun -
jreibun/5971/1
- きゅうきょ急遽
- とりひきさき取引先 の
- つや通夜 の
- せき席 に駆けつけるように言われ、
- せんぱい先輩 の
- もふく喪服 でも借りてきたのだろうか。
- しんにゅうしゃいん新入社員 とおぼしき
- わかもの若者 が
- からだ体 に合わないだぶだぶのスーツに
- み身 を
- つつ包み 、
- しんみょう神妙な
- おもも面持ち で
- うけつけ受付 の
- れつ列 に並んでいる。
A young man who appears to be a new employee is standing in line at the reception with a stern expression on his face, dressed in an oversized, bulky suit. I wonder if he was told to attend a business connection’s memorial vigil on short notice and rushed here, wearing a black suit he borrowed from a senior colleague. — Jreibun -
142465
- せき席
- を
- かくほ確保
- する
- には
- れつ列
- に
- なら並び
- さえすれば
- いい 。
All you have to do to secure a seat is to wait in line. — Tatoeba -
142491
- ぜいかん税関
- で
- は
- なが長い
- れつ列
- が
- でき出来ている
- だろう 。
There will be long lines at the Customs. — Tatoeba -
144083
- ひとびと人々
- は
- だいとうりょう大統領
- の
- サイン
- を
- え得る
- ために
- れつ列
- に
- なら並んだ 。
The people were in a line to get the signature of the president. — Tatoeba -
149022
- くるま車
- の
- れつ列
- が 、
- こうそくどうろ高速道路
- から
- まち町
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- まで
- ずっと
- の延びていた 。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. — Tatoeba -
150914
- しれつきょうせい歯列矯正
- について
- ご
- そうだん相談
- したい
- のです
- が 。
I'd like to have a consultation about getting braces. — Tatoeba -
152280
- わたし私
- は
- れつ列
- の
- いちばん一番
- うし後ろ
- に
- た立った 。
I took my place at the end of the line. — Tatoeba -
77585
- れつ列
- に
- なら並んで
- ながいあいだ長い間
- ま待たされた
- あと後 、
- みぶんしょうめい身分証明
- として
- せいしき正式な
- しゅっしょうしょうめいしょ出生証明書
- が
- ひつよう必要
- だ
- と
- いわれた 。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. — Tatoeba -
80830
- むすめ娘
- は
- は歯
- を
- きょうせい矯正
- ちゅう中
- です 。
My daughter has braces. — Tatoeba -
80838
- むすめ娘
- の
- しれつ歯列
- を
- きょうせい矯正
- して
- いただき
- たい
- のです 。
I'd like to have her teeth straightened. — Tatoeba -
81710
- ぼく僕ら
- は
- コンサート
- の
- きっぷ切符
- を
- か買う
- のに
- れつ列
- を
- つくって
- なら並んだ 。
We queued up to get tickets for the concert. — Tatoeba -
85564
- うつく美しい
- じょせい女性
- が
- わたし私の
- いちれつ一列
- まえ前
- に
- すわ座っていた 。
A beautiful woman was seated one row in front of me. — Tatoeba -
86221
- かのじょ彼女
- は
- れつ列
- の
- さいご最後
- お尾
- に
- なら並んで
- しまった 。
She went to the back of the line. — Tatoeba -
95157
- かのじょ彼女
- が
- れつ列
- の
- せんとう先頭
- です 。
She is first in line. — Tatoeba -
95311
- かのじょ彼女
- が
- まえ前
- の
- れつ列
- に
- すわ座っている
- のに
- 気づいた 。
I noticed that she sat in the front row. — Tatoeba -
95312
- かのじょ彼女
- が
- まえ前
- の
- れつ列
- に
- すわ座っている
- のに
- き気がついた 。
I noticed that she sat in the front row. — Tatoeba -
96022
- かれ彼ら
- は
- れつ列
- を
- つく作って
- バス
- を
- ま待った 。
They waited in line for the bus. — Tatoeba -
97502
- かれ彼ら
- は
- よこ横に 2
- れつ列
- になって
- ある歩いた 。
They walked two abreast. — Tatoeba -
97531
- かれ彼ら
- は
- いちれつ一列
- に
- なら並んで
- た立っていた 。
They were standing in a row. — Tatoeba