Sentences — 220 found
-
74453
-
1.
- とりむねにくとりむね肉
- を
- こまぎ細切り
- に
- する 。
1. Finely chop the chicken breast meat. — Tatoeba -
74518
-
2.
- ペン
- で
- あつがみ厚紙
- に
- ブーメラン
- の
- かたち形
- を
- えが描く 。
- えが描いた
- ブーメラン
- を
- きりと切り取る 。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. — Tatoeba -
75299
-
「
- せがの背が伸びて
- はい入らない
- わ
- よ
- ね 」「
- そう 、
- だん断じて
- ふと太った
- わけではない !」「
- せいちょう成長
- した
- と
- いう
- べんり便利な
- ことば言葉
- は
- われわれ我々
- の
- きりふだ切り札 」
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." — Tatoeba -
75333
- ヘロヘロ
- になる
- まえ前
- に 、
- 夏バテ
- たいさく対策
- を
- しっかり
- おこな行い
- げんき元気
- に
- なつ夏
- を
- のりき乗り切りましょう 。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer. — Tatoeba -
75582
- とうふ豆腐
- は
- かる軽く
- おも重し
- を
- して 、20
- ふん分
- ほど
- おいて
- みずき水切り
- する 。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. — Tatoeba -
75708
- ぼく僕
- の
- せき席
- だけ
- が
- その
- 喧噪
- から
- きりはな切り離されている 。
Only my seat is cut off from that bustle. — Tatoeba -
75723
- もんく文句
- を
- い言えば
- 切りがない 。
Once the complaining starts, it never ends. — Tatoeba -
76075
- じぎょう事業
- を
- けいぞく継続
- し
- ながら 、
- じぎょう事業
- が
- いきょ依拠
- している
- ふどうさん不動産
- を
- きりう切り売り
- して
- いく
- こと
- など
- ひげんじつてき非現実的
- なのだ 。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. — Tatoeba -
76832
- おいおい 、
- もう
- しめき締め切り
- まで
- じかん時間
- な無い
- ぞ ?
- ぼやっと
- しないで
- くれたまえ 。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! — Tatoeba -
78343
- うらぎりもの裏切り者
- は
- くに国
- を
- てき敵
- に
- う売った 。
The traitor betrayed his country to the enemy. — Tatoeba -
78344
- うらぎりもの裏切り者
- の
- すじょう素性
- を
- お追って
- みれば 、
- その
- うらぎりもの裏切り者
- が
- かぞく家族
- の
- やっかいもの厄介者
- だ
- と
- わかる
- でしょう 。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep. — Tatoeba -
79851
- もんだい問題
- は
- いかに
- して
- われわれ我々
- が
- げんざい現在
- の
- こんなん困難
- を
- きりぬ切り抜ける
- か
- である 。
The problem is how we cope with the present difficulties. — Tatoeba -
80141
- き木こり
- は
- き木
- を
- おの斧
- で
- きりたお切り倒す 。
The woodcutter fells a tree with an ax. — Tatoeba -
82759
- ほうちょう包丁
- で
- ゆび指
- を
- き切りました 。
I cut my finger with a knife. — Tatoeba -
82941
- はは母
- は
- わたし私の
- かみのけ髪の毛
- を
- みじか短く
- き切りました 。
My mother cut my hair too short. — Tatoeba -
83016
- はは母
- は
- かじ家事
- を
- きりも切り盛り
- する
- のに
- いそが忙しい 。
Mother is busy keeping house. — Tatoeba -
83068
- はは母
- は ジム
- の
- きりきず切り傷
- に
- ほうたい包帯
- を
- した 。
Mother put a bandage on Jim's cut. — Tatoeba -
84077
- ぶちょう部長
- の
- つごうがわる都合が悪く
- なって
- しまった
- ので 、
- の飲み
- かい会
- の
- にってい日程
- は
- しき仕切り
- なお直し
- だ
- ね 。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. — Tatoeba -
84894
- ふつう普通
- は
- お
- きゃく客
- を
- まね招いた
- ひと人
- が
- しょくたく食卓
- で
- 焼き肉
- を
- きりわ切り分けます 。
The host usually carves the roast at the table. — Tatoeba -
86686
- かのじょ彼女
- は
- ほん本
- から
- いちまい一枚
- の
- え絵
- を
- きりぬ切り抜いた 。
She cut a picture out of the book. — Tatoeba