Jisho

×

Sentences — 64 found

  • jreibun/2503/1
      「分ければ資源になります。 ごみの
    • ぶんべつ分別
    • にご協力をお願いします。」と、
    • ではリサイクルを進めるために、ごみの
    • ぶんべつほうほう分別方法
    • を詳しく説明した
    • さっし冊子
    • かくかてい各家庭
    • じぎょうしょ事業所
    • はいふ配布
    • している。
    In order to promote recycling, the city distributes a booklet to each household and business that explains in detail how properly to separate garbage, adding the message: “If you separate your garbage, it will turn into resources.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4182/1
      日本では、ゴミを捨てる
    • さい
    • 、種類ごとに
    • ぶんべつ分別し
    • かくじちたい各自治体
    • が指定する
    • ゴミぶくろゴミ袋
    • 入れて
    • 捨てなければならない。
    In Japan, when disposing of garbage, it must be separated by type and placed in garbage bags as designated by each local government. Jreibun
    Details ▸
  • 152926
    • わたし
    • ふんべつ分別
    • ある
    • にんげん人間
    • でなければならない
    I'm supposed to be sensible human. Tatoeba
    Details ▸
  • 78874
    • ようふく洋服
    • おかねお金
    • ぜんぶ全部
    • つか使って
    • しまわない
    • くらい
    • ふんべつ分別
    • 持つ
    • べき
    You should know better than to spend all your money on clothes. Tatoeba
    Details ▸
  • 83701
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ひと
    • なら
    • そんな
    • こと
    • いわない
    • だろう
    A man of prudence wouldn't say such things. Tatoeba
    Details ▸
  • 83702
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ひと
    • なら
    • ひとまえ人前
    • そんな
    • こと
    • 言わない
    • だろう
    A sensible man wouldn't say such a thing in public. Tatoeba
    Details ▸
  • 83703
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ひと
    • なら
    • そうする
    • こと
    • 恥じる
    • だろう
    A man of sense would be ashamed to do so. Tatoeba
    Details ▸
  • 83704
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ひと
    • というのは
    • りょうしき良識
    • はたら働かす
    • ひと
    • である
    A sensible person is one who uses good sense. Tatoeba
    Details ▸
  • 91358
    • かのじょ彼女
    • もっと
    • ふんべつ分別
    • あって
    • よい
    • ねんぱい年配
    She is old enough to know better. Tatoeba
    Details ▸
  • 93356
    • かのじょ彼女
    • あんな
    • こと
    • いう
    • よりも
    • っと
    • ふんべつ分別
    • 身につける
    • べき
    • だった
    She ought to have known better than to say that. Tatoeba
    Details ▸
  • 94094
    • かのじょ彼女の
    • ねんれい年齢
    • もっと
    • ふんべつ分別
    • なくてはならない
    She should know better at her age. Tatoeba
    Details ▸
  • 94902
    • かのじょ彼女
    • には
    • ふんべつ分別
    • ない
    • わたし私達
    • みんな
    • おも思った
    We all thought she was devoid of sense. Tatoeba
    Details ▸
  • 94931
    • かのじょ彼女
    • には
    • もうしで申し出
    • ことわ断る
    • だけ
    • ふんべつ分別
    • あった
    She had enough wisdom to refuse the offer. Tatoeba
    Details ▸
  • 95011
    • かのじょ彼女
    • には
    • かなり
    • ふんべつ分別
    • ある
    • おも思う
    I think she has a fair amount of sense. Tatoeba
    Details ▸
  • 100205
    • かれ
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ねんれい年齢
    • たっ達した
    He has attained to years of discretion. Tatoeba
    Details ▸
  • 104610
    • かれ
    • わか若い
    • それ
    • ふんべつ分別
    • ある
    He is young, and yet he is prudent. Tatoeba
    Details ▸
  • 107128
    • かれ
    • いますこ今少し
    • おとな大人
    • になって
    • ふんべつ分別
    • ついている
    He is older and wiser now. Tatoeba
    Details ▸
  • 110539
    • かれ
    • もっと
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ひと
    • になる
    • ように
    • せっとく説得
    • された
    He was persuaded to be more sensible. Tatoeba
    Details ▸
  • 110540
    • かれ
    • もっと
    • ふんべつ分別
    • あって
    • よい
    • とし
    He is old enough to know better. Tatoeba
    Details ▸
  • 111491
    • かれ
    • とびぬけて
    • ふんべつ分別
    • ある
    • ひと
    He is by far the most sensible. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >