Sentences — 140 found
-
139667
- そつぎょう卒業
- する
- と
- すぐに
- かれ彼
- は
- まち町
- を
- でてい出て行った 。
As soon as he graduated, he left town. — Tatoeba -
140367
- まど窓
- を
- あ開けた
- まま
- に
- して
- へや部屋
- を
- でてい出ていって
- は
- いけません 。
Don't leave the room with the window open. — Tatoeba -
141120
- ふね船
- は
- でてい出ていった 。
The ship went off. — Tatoeba -
141603
- せんせい先生
- は
- わたし私
- に 「
- でてい出て行け 」
- と
- いった 。
The teacher said to me, "Get out!" — Tatoeba -
146606
- しょうねん少年
- に
- で出ていく
- ように
- めい命じた 。
I bade the boy go out. — Tatoeba -
146627
- しょうねん少年
- たち
- は
- ひとり1人
- ずつ
- へや部屋
- から
- でてい出ていった 。
One by one the boys went out of the room. — Tatoeba -
146686
- しょうじょ少女
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がって
- へや部屋
- から
- でてい出て行った 。
The girl jumped to her feet and left the room. — Tatoeba -
147771
- で出て
- い行く
- とき時
- には 、
- ドア
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the door when you leave. — Tatoeba -
147772
- でてい出て行き
- たい
- とき時
- に
- じゆう自由に
- でてい出ていって
- いい
- です 。
You are free to leave any time you wish. — Tatoeba -
147774
- でてい出ていけ 。
Get your carcass out of here! — Tatoeba -
148457
- さけ酒
- が
- はい入れば
- ちえ知恵
- が
- で出ていく 。
When the wine is in, the wit is out. — Tatoeba -
149769
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- を
- せいとん整頓
- して
- から 、
- かれ彼
- は
- でてい出て行った 。
Having put his room in order, he went out. — Tatoeba -
153474
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- へや部屋
- から
- でてい出て行く
- のに
- き気がつかなかった 。
I didn't notice her going out of the room. — Tatoeba -
153722
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- した下
- の
- きっさてん喫茶店
- から
- でてい出て行く
- の
- を
- み見た 。
I saw them leave the coffee shop downstairs. — Tatoeba -
154059
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- へや部屋
- から
- でてい出て行く
- ように
- い言った 。
I told him to clear out of the room. — Tatoeba -
154402
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- へや部屋
- から
- でてい出て行こう
- としている
- ところ
- を
- つか捕まえた 。
I caught him trying to go out of the room. — Tatoeba -
154457
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- でてい出て行く
- こと事
- に
- き気がつきませんでした 。
I didn't notice him go out. — Tatoeba -
154458
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- でてい出て行く
- の
- を
- み見た 。
I saw him go out. — Tatoeba -
76696
- さっき
- いれちが入れ違い
- で 亜美
- さん
- が
- でてい出て行った
- ところ
- です 。
You just missed Ami as she went out. — Tatoeba -
77500
- れっしゃ列車
- は
- すべ滑る
- ように
- えき駅
- から
- でていった 。
The train rolled out of the station. — Tatoeba