811 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
907 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
896 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
674 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1162 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
553 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
350 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
177 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1137 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1189 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1212 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
398 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3764 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1918 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2609 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
303 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1745 | Morohashi |
3031 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
435 | New Nelson (John Haig) |
297 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
318 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
418 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
836 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
547 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 処刑 【ショケイ】 execution
- 処遇 【ショグウ】 treatment (of a person), dealing with
- 随所 【ズイショ】 everywhere, all over the place, here and there, at every turn
- 一所 【イッショ】 one place, the same place, one person, together
Kun reading compounds
- 所 【ところ】 place, spot, scene, site, address, district, area, locality, one's house, point, aspect, side, facet, passage (in text), part, space, room, thing, matter, whereupon, as a result, about to, on the verge of, was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing, approximately, around, about
- 所々 【ところどころ】 here and there, in places
- 一所 【いっしょ】 one place, the same place, one person, together
- 候処 【そうろうところ】 just, but
Readings
- Korean:
- cheo
Spanish
- lugar
- deshacerse de
- ingeniárselas
- arreglárselas
- tratar
Portuguese
- dispor
- administrar
- lidar com
- semtença
- condenar
- ato
- proceder
French
- traiter
- se débarrasser
- sentence
- condamner
- agir
- se comporter
- vierge
- lieu
2567 | 2001 Kanji |
4i2.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
2740.1 | Four corner code |
1-29-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
51e6 | Unicode hex code |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess, female deity
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
596 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 降格 【コウカク】 demotion, relegation, downgrading
- 降雨 【コウウ】 rainfall, rain
- 乗降 【ジョウコウ】 getting on and off, embarking and disembarking
- 投降 【トウコウ】 surrender
- 降三世明王 【ゴウザンゼミョウオウ】 Trailokyavijaya Vidya-raja, conqueror of the three worlds
- 降誕会 【ゴウタンエ】 service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8), Buddha's birthday festival
Kun reading compounds
- 降りる 【おりる】 to descend (e.g. a mountain), to go down, to come down, to alight (e.g. from bus), to get off, to disembark, to dismount, to step down, to retire, to give up, to quit, to fold, to be granted, to be issued, to be given, to form (of frost, dew, mist, etc.), to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)
- 下ろす 【おろす】 to take down, to bring down, to lower (a hand, flag, shutter, etc.), to drop (an anchor, curtain, etc.), to let down (hair), to launch (a boat), to drop off (a passenger), to let off, to unload (goods, a truck, etc.), to offload, to discharge, to withdraw (money), to use for the first time, to wear for the first time, to cut off, to fillet (fish), to grate (e.g. radish), to prune (branches), to remove (someone from a position), to oust, to drop, to clear (the table), to remove (offerings from an altar), to pass down (e.g. old clothes), to hand down, to expel from the body (e.g. worms), to abort (a fetus), to invoke (a spirit), to call down
- 降る 【ふる】 to fall (of rain, snow, ash, etc.), to come down, to form (of frost), to beam down (of sunlight or moonlight), to pour in, to visit (of luck, misfortune, etc.), to come, to arrive
- 降り 【ふり】 rainfall, snowfall, alighting, descending
- 降りしきる 【ふりしきる】 to fall continuously (of rain, snow, etc.), to fall hard, to fall heavily, to pour down
- 下る 【くだる】 to descend, to go down, to come down, to be handed down (of an order, judgment, etc.), to pass (of time), to surrender, to capitulate, to be less than, to be inferior to, to have the runs, to have diarrhea, to pass (in stool), to be discharged from the body, to depreciate oneself, to be humble
- 下す 【くだす】 to make a decision, to draw a conclusion, to give a judgement, to hand down a verdict, to pass a sentence, to give an order, to let go down, to lower, to do oneself, to do by oneself, to beat, to defeat, to have loose bowels, to have diarrhea, to pass (in stool), to discharge from the body, to do in one go, to do to the end without stopping
Readings
- Japanese names:
- ふり、 ふる
- Korean:
- hang, gang
Spanish
- caer
- bajar
- descender
- llover
- rendirse
- desde entonces
- bajarse
Portuguese
- descer
- precipitar
- queda
- rendição
French
- descendre
- pleuvoir
- précipiter
- tomber
- se rendre
873 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
863 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
787 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
887 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
984 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1058 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
947 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
977 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
136 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
731 | Kodansha Compact Kanji Guide |
548 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
335 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
414 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1317 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41620 | Morohashi |
458 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6450 | New Nelson (John Haig) |
1308 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
898 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3655 | 2001 Kanji |
2d7.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
7725.4 | Four corner code |
1-25-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
964d | Unicode hex code |
nativity, be born, declension, lie, be arbitrary
- On:
- タン
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1024 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誕生 【タンジョウ】 birth, creation, formation
- 誕生日 【タンジョウビ】 birthday
- 生誕 【セイタン】 birth, nativity
- 再誕 【サイタン】 resurrection (of a company or school, etc.)
Readings
- Korean:
- tan
Spanish
- natividad
- nacimiento
- nacer
Portuguese
- natividade
- nascer
- decadência
- mentira
- ser arbitrário
French
- nativité
- être né
- déclinaison
- exagération
- être arbitraire
943 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1568 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1286 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4386 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
960 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1756 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2319 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1116 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1168 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
688 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1697 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1987 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1062 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1430 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
400 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35692P | Morohashi |
1579 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5640 | New Nelson (John Haig) |
393 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
420 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
987 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3067 | 2001 Kanji |
7a7.15 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
1-7-6 | SKIP code |
0264.1 | Four corner code |
1-35-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a95 | Unicode hex code |