Sentences — 43 found
-
140473
- そうばん早晩
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- に
- ほんき本気
- で
- とりく取組ま
- ざるをえざるを得なく
- なる
- だろう 。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. — Tatoeba -
140474
- そうばん早晩
- わたし私たち
- は
- その
- もんだい問題
- に
- ほんき本気
- で
- とりく取組ま
- ざるをえざるを得ない
- だろう 。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. — Tatoeba -
140675
- そぼ祖母
- は
- その
- ばん晩
- しず静かに
- いきをひきと息を引き取った 。
My grandmother went peacefully in the night. — Tatoeba -
151661
- わたし私達
- は
- ひとばんじゅう一晩中
- その
- もんだい問題
- について
- はなしあ話し合った 。
We kept discussing the problem all night. — Tatoeba -
156712
- わたし私
- は
- さくばん昨晩
- その
- ほん本
- を
- よ読み
- お終えた 。
I finished reading the book last night. — Tatoeba -
80499
- あした明日
- の
- ばん晩 、
- かれ彼
- と
- ゆうしょく夕食
- を
- いっしょ一緒にする
- こと
- になっている
- んで 、
- その
- とき
- それとなく
- だしん打診
- して
- みる
- よ 。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. — Tatoeba -
93964
- かのじょ彼女
- は 、
- その
- ばん晩
- とても
- きれい
- に
- み見えた
- じぶん自分
- の
- むすめ娘
- を
- ほ褒めた 。
She admired her daughter, who looked lovely that evening. — Tatoeba -
94291
- かのじょ彼女の
- わら笑い
- は
- その
- ばん晩
- には
- ふさわしくなかった 。
Her laughter was not becoming that evening. — Tatoeba -
112320
- かれ彼
- は
- その
- よる夜
- ひとばんじゅう一晩中
- わたし私
- に
- はな話しかけ
- さえ
- しなかった 。
He did not so much as speak to me all the evening. — Tatoeba -
114033
- わたし私
- は
- さくばん昨晩
- その
- テレビばんぐみテレビ番組
- を
- みのが見逃して
- しまって
- ざんねん残念
- だ 。
I am sorry to have missed the TV program last night. — Tatoeba -
115646
- かれ彼
- は 、
- その
- ばん晩
- かのじょ彼女
- が
- かれ彼
- に
- でんわ電話をかけて
- きた 、
- という
- じじつ事実
- を
- ひてい否定
- した 。
He denied the fact of her having called him that evening. — Tatoeba -
121142
- かれ彼
- が 、
- あまり
- ねっしん熱心に
- いいよって
- きた
- ので 、
- その
- ばん晩
- かれ
- の
- お
- あいて相手をした
- じょせい女性
- は 、
- とうとう
- まいって
- しまった 。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. — Tatoeba -
163175
- わたし私の
- そふ祖父
- は
- その
- ばん晩
- いきをひきと息をひきとった 。
My grandfather breathed his last on that night. — Tatoeba -
165753
- わたし私たち
- は
- さくばん昨晩
- その
- パーティー
- に
- しゅっせき出席
- した 。
We attended the party last evening. — Tatoeba -
166415
- わたし私たち
- は
- その
- げき劇
- を
- みにい見に行った
- ばん晩
- に
- かれ彼
- と
- あ会いました 。
We saw him the night that we went to see the play. — Tatoeba -
169756
- さくばん昨晩 、
- その
- ひこうき飛行機
- は
- ロンドン
- へ
- む向けて
- しゅっぱつ出発した 。
The airplane took off for London last night. — Tatoeba -
190143
- ひとばん一晩
- で
- その
- ほん本
- を
- ぜんぶ全部
- よ読んだ 。
I read the whole book in one evening. — Tatoeba -
199188
- なぜ
- きみ君
- は
- さくばん昨晩
- その
- パーティー
- に
- こなかった
- の
- か 。
Why didn't you show up at the party last night? — Tatoeba -
207153
- その
- ばん晩
- わたし私達
- は
- すばらしい
- ディナー
- を
- た食べた 。
We had a splendid dinner that evening. — Tatoeba -
207154
- その
- ばん晩
- わたし私
- は
- テーブル
- の
- うえ上
- で
- さか逆さ
- に
- した
- コーヒーカップ
- の
- した下
- に
- チップ
- を
- お置いて
- で出た 。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. — Tatoeba