232 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1800 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3499 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2455 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1386 | Morohashi |
364 | New Nelson (John Haig) |
2854 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2870 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2034 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 兜巾 【トキン】 tokin, small black headgear worn by yamabushi
- 兜率 【トソツ】 Tusita (heaven, pure land)
- ヘラクレス大兜 【ヘラクレスオオカブト】 Hercules beetle (Dynastes hercules)
- 内兜 【ウチカブト】 inside of a helmet, hidden circumstances
Kun reading compounds
- 兜 【かぶと】 helmet (of a warrior), headpiece
- 兜合わせ 【かぶとあわせ】 frot (sex act)
- ヘラクレス大兜 【ヘラクレスおおかぶと】 Hercules beetle (Dynastes hercules)
- 内兜 【うちかぶと】 inside of a helmet, hidden circumstances
Readings
- Korean:
- du
Spanish
Portuguese
French
4c8.16 | The Kanji Dictionary |
2-9-2 | SKIP code |
7721.7 | Four corner code |
1-19-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
515c | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 蟹行文字 【カイコウモンジ】 cross-wise writing, alphabet usually written horizontally
Kun reading compounds
- 蟹 【かに】 crab
- カニ歩き 【カニあるき】 walking like a crab
- 月夜の蟹 【つきよのかに】 crab with little meat, crab of a moonlit night, something with no meat to it, something unsubstantial
- 渡り蟹 【わたりがに】 swimming crab (Portunus trituberculatus), Japanese blue crab
Readings
- Korean:
- hae
Spanish
- cangrejo
Portuguese
French
4195 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3611 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2520 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
33668 | Morohashi |
5395 | New Nelson (John Haig) |
2682 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2722 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6d13.7 | The Kanji Dictionary |
2-13-6 | SKIP code |
2713.6 | Four corner code |
1-19-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
87f9 | Unicode hex code |