Sentences — 242 found
-
74110
- あか赤ちゃん
- は
- な泣かせた
- まま
- に
- して
- は
- いけない
- の
- でしょうか ?
Is it wrong to leave my baby crying? — Tatoeba -
75361
- ぜったい絶対
- トイレ
- の
- ふたをあ蓋を開けた
- まま
- に
- する
- な
- よ 。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet! — Tatoeba -
76064
- じぶん自分
- が
- できそこない
- である
- と
- き気が付いた
- まま
- 生きていく
- の
- は
- つら辛い
- こと
- だ 。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure. — Tatoeba -
77516
- れっしゃ列車
- は
- ひどく
- こ混んでいた
- ので
- わたし私
- は
- ずっと
- た立った
- まま
- で
- い
- なければならなかった 。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. — Tatoeba -
79803
- もんだい問題
- は
- みかいけつ未解決
- の
- まま
- だ 。
The question is left in abeyance. — Tatoeba -
79933
- めをと目を閉じた
- まま
- で
- かれ彼
- は
- ベンチ
- に
- すわ座っていた 。
He was sitting on a bench with his eyes closed. — Tatoeba -
80051
- もくようび木曜日 、
- ていせん停戦
- かいだん会談
- は 、
- なん何の
- しんてん進展
- も
- ない
- まま
- しゅうりょう終了
- しました 。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday. — Tatoeba -
80737
- あ明かり
- を
- つけっぱなし
- に
- した
- まま
- で
- ね寝て
- は
- いけない 。
Don't sleep with the light left on. — Tatoeba -
82442
- ほっかいどう北海道
- の
- いちぶぶん一部分
- は
- まだ
- しぜん自然
- の
- まま
- の
- じょうたい状態
- で
- のこ残っている 。
Part of Hokkaido still remains in its natural state. — Tatoeba -
83756
- ものごと物事
- を
- あるがまま
- に
- うけと受け取れ 。
Take things as they are. — Tatoeba -
83761
- ものごと物事
- は
- あるがまま
- に
- み見よ 。
See things as they are. — Tatoeba -
83788
- ぶっか物価
- は
- げんじょう現状
- の
- まま
- つづ続く
- だろう 。
Prices will continue as they are. — Tatoeba -
83846
- はらいもど払い戻し
- を
- う受ける
- には 、
- しょうひん商品
- は
- み未
- かいふう開封
- の
- まま
- ご
- へんそう返送
- くだ下さい 。
For a refund, you must return the item unopened. — Tatoeba -
83905
- ふ伏せた
- まま
- で
- いろ 、
- さもないと
- う撃たれる
- ぞ 。
Keep down, or you'll be shot. — Tatoeba -
84016
- かぜ風
- は
- その
- おも思いのまま
- に
- ふ吹きます 。
The wind blows wherever it pleases. — Tatoeba -
84151
- へや部屋
- は
- ほったらかし
- の
- まま
- だった 。
The room was in a state of neglect. — Tatoeba -
85997
- かれ彼等
- は
- かれ彼
- が
- ほんとう本当
- は
- なに何
- を
- い言い
- たい
- の
- か
- を
- りかい理解
- しない
- まま 、
- かれ彼
- の
- いうことをき言うことを聞いていた 。
They were listening to him, not understanding what he really meant. — Tatoeba -
86504
- かのじょ彼女
- は
- め目
- を
- と閉じた
- まま
- であった 。
She kept her eyes closed. — Tatoeba -
86505
- かのじょ彼女
- は
- め目
- を
- と閉じた
- まま 、
- じっと
- よこ横たわっていた 。
She lay still with her eyes closed. — Tatoeba -
86513
- かのじょ彼女
- は
- め目
- を
- あ開けた
- まま
- ベッド
- に
- よこ横になっていた 。
She lay on the bed with her eyes open. — Tatoeba