Sentences — 92 found
-
jreibun/750/2
- じゅうどう柔道 などの
- ぶとう武道 でいう「
- うけみ受け身 」とは、投げられたりした時に
- けが怪我 をしないよう
- じょうず上手に
- たお倒れる 方法、つまり
- わざ技 のことである。
In martial arts such as judo, ukemi refers to a method or technique of skillful falling to avoid injury when thrown. — Jreibun -
140587
- そうさくたい捜索隊
- は
- かれ彼
- が
- がけ崖
- の
- した下
- で
- たおれ倒れている
- の
- を
- はっけん発見
- した 。
The search party found him lying at the foot of a cliff. — Tatoeba -
140938
- ぜんじつ前日
- の
- たいふう台風
- で
- き木
- が
- たお倒れていた 。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before. — Tatoeba -
145162
- しんぶん新聞
- によれば 、
- しょうねん少年
- は
- なぐられて
- いしき意識
- を
- うしな失い 、
- めをと目を閉じて
- あおむあお向け
- に
- たお倒れていた 。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. — Tatoeba -
154995
- わたし私
- は
- とお通り
- で
- ろうじん老人
- が
- あおむあお向け
- に
- たお倒れる
- の
- を
- み見た 。
I saw an old man fall on his back in the street. — Tatoeba -
74409
- にりんしゃ二輪車
- が
- たお倒れず
- に
- そうこう走行
- する
- のに
- は
- ぜんりん前輪
- が
- おお大きな
- やくわりをえん役割を演じています 。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. — Tatoeba -
75443
- かなり
- じっせん実戦
- てき的
- です
- わ
- よ
- ね 。
- め目つぶし 、
- きんてき金的 、
- それ
- に
- たお倒れた
- もの者
- へ
- の
- こうげき攻撃
- いがい以外
- は 、
- ほとんど
- オッケーOK
- とか ・・・。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... — Tatoeba -
80142
- き木
- が
- たお倒れていて
- みち道
- が
- とお通れなく
- なっていた 。
The road was obstructed by fallen trees. — Tatoeba -
80143
- き木
- が
- たお倒れた 。
The tree fell down. — Tatoeba -
80150
- き木
- が
- どすんと
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
The tree was heard to crash to the ground. — Tatoeba -
80151
- き木
- が
- たくさん
- たお倒れた 。
Many trees fell down. — Tatoeba -
80152
- き木
- が
- すさまじい
- おとをた音を立てて
- たお倒れる
- の
- が
- き聞こえた 。
We heard the tree fall with a crash. — Tatoeba -
83446
- かべ壁
- は
- おお大きな
- おとをた音をたてて
- ガラガラと
- たお倒れた 。
The fence fell with a great crash. — Tatoeba -
84030
- かぜ風
- で
- たくさん
- の
- き木
- が
- たお倒れた 。
The wind brought down a large number of trees. — Tatoeba -
85177
- ひんけつ貧血
- で
- たお倒れました 。
I collapsed from anemia. — Tatoeba -
85878
-
佐藤
- さん
- は
- つか疲れ切って
- たお倒れた 。
Mr. Sato collapsed from exhaustion. — Tatoeba -
85880
- つか疲れ
- やら
- くうふく空腹
- やら
- で 、
- かれ彼
- は
- し死んだ
- ように
- たお倒れた 。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. — Tatoeba -
90574
- かのじょ彼女
- は
- きをうしな気を失って
- ゆか床
- に
- たお倒れた 。
She fell down senseless on the floor. — Tatoeba -
91564
- かのじょ彼女
- は
- ベッド
- の
- うえ上
- に
- うつぶうつ伏せ
- に
- たお倒れていた 。
She was lying face down on the bed. — Tatoeba -
92781
- かのじょ彼女
- は
- ショック
- のあまり
- たお倒れて
- しまった 。
It was such a shock to her that she collapsed. — Tatoeba