Jisho

×

Sentences — 62 found

  • jreibun/7223/1
    • こうれい高齢
    • の両親は
    • なか
    • が良く、けんかしているところを見たことがない。いつもお互いのことを思いやっている。
    My elderly parents are close, and I have never seen them argue. They always look out for each other. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7229/1
      友だちとけんかした。早く
    • なかなお仲直り
    • してまた一緒に遊びたいが、なかなか
    • あやま謝る
    • ことができない。
    I had a fight with a friend. I now want to make up with my friend so that we can play together again, but I can’t apologize to him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/13/2
      非常に
    • なか
    • の良かった
    • ふたり二人
    • だったが、
    • いま
    • はなし
    • もしないし、
    • も合わせない。
    • ふたり二人
    • あいだ
    • にいったい
    • なに
    • があったのだろうか。
    The two of them used to be very close, but they no longer talk or even make eye contact with each other. I wonder what happened between them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/651/1
    • おば叔母
    • は母の
    • いちばんした一番下
    • の妹で、私とはあまり
    • とし
    • が離れていないため、
    • なに何かと
    • 話が合ってまるで
    • しまい姉妹
    • のように
    • なか
    • がいい。
    My aunt is my mother’s youngest sister, and since she and I are not too far apart in age, we always have something to talk about and are as close as sisters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/671/1
      学生時代は、授業が終わると
    • なか
    • のいい
    • ゆうじん友人
    • いえ
    • いりびた入り浸り
    • 、ゲームをしたりいろんな話をしたりしていた。
    When I was a student, I would visit my good friend’s home after class all the time, play games, and talk about all sorts of things. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6064/1
    • よんひゃくいちごうしつ401号室
    • よんひゃくにごうしつ402号室
    • じゅうにん住人
    • は、マンション入居当初から
    • なか
    • が悪く、騒音や
    • ゴミだゴミ出し
    • に関してお互い
    • くじょう苦情
    • を言い合っている。両者の関係を
    • たんてき端的
    • に言えば、「
    • けんえん犬猿
    • なか
    • 」と言ってよいだろう。
    The residents of apartments 401 and 402 have not gotten along with each other since they first moved into the apartment block, making complaints to each other about noise and the way garbage disposal is handled. To put it simply, they fight like cats and dogs. Jreibun
    Details ▸
  • 147119
    • しょうばいがたき商売敵
    • なかがわる仲が悪い
    Two of a trade seldom agree. Tatoeba
    Details ▸
  • 151330
    • わたし私達
    • かれ彼ら
    • 仲がよい
    We are on good terms with them. Tatoeba
    Details ▸
  • 151402
    • わたし私達
    • ながいあいだ長い間
    • おたがお互いに
    • なかがわる仲が悪かった
    We have been on bad terms with each other for a long time. Tatoeba
    Details ▸
  • 151836
    • わたし私達
    • おたがお互い
    • なかがわる仲が悪い
    We don't get on well with each other. Tatoeba
    Details ▸
  • 151932
    • わたし私達
    • なか
    • 終わり
    We'll be finished! Tatoeba
    Details ▸
  • 153423
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • ほうもん訪問
    • 合う
    • なか
    I am on visiting terms with her. Tatoeba
    Details ▸
  • 154354
    • わたし
    • かれ
    • とは
    • ほうもん訪問
    • 合う
    • なか
    I am on visiting terms with him. Tatoeba
    Details ▸
  • 157572
    • わたし
    • きんじょ近所
    • ひと
    • 仲が良い
    I'm on good terms with the neighbors. Tatoeba
    Details ▸
  • 75000
    • ぼうし帽子
    • かぶってなかった
    • なかま仲間
    • はな
    • ほっぺ
    • あか赤く
    • なっている
    • よう
    • でした
    My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red. Tatoeba
    Details ▸
  • 75520
      「恵子
    • おとこ
    • かんけい関係
    • 知り
    • たい
    • かな
    • 」「
    • おとこ
    • かんけい関係
    • ?」「
    • だれ
    • 仲が良い
    • とか
    • だれ
    • つきあった
    • とか
    "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." Tatoeba
    Details ▸
  • 76982
    • したしきなかにもれいぎ親しき仲にも礼儀あり
    • という
    • ことば言葉
    • 知らない
    Don't you know the saying "good manners even between friends?" Tatoeba
    Details ▸
  • 86018
    • かれ彼等
    • いけん意見
    • こと異にする
    • のに
    • あいか相変わらず
    • 仲が良い
    While they don't agree, they continue to be friends. Tatoeba
    Details ▸
  • 86438
    • かのじょ彼女
    • ともだち友達
    • というより
    • しりあ知り合い
    • なか
    • です
    She is more of an acquaintance than a friend. Tatoeba
    Details ▸
  • 95079
    • かのじょ彼女
    • 仲がよい
    I am friendly with her. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >