Sentences — 159 found
-
jreibun/3626/3
- やとう野党
- ぎいん議員 は、「これまで
- さいさん再三 申し上げてきましたように、今は格差解消が最優先するべき課題ではないのでしょうか。これについて総理のお考えをはっきりとお聞かせ願いたい。」と述べた。
An opposition Diet member said, “As I said repeatedly, I believe that eliminating the disparity is an issue of the highest priority now. I would like you to clearly state your views on this, Prime Minister.” — Jreibun -
jreibun/637/2
-
ペットを簡単に捨ててしまう
- ひと人 がいるが、
- いまさら今更 言うまでもなく、
- にんげん人間 の
- いのち命 も動物の
- いのち命 も同じ
- いのち命 だということを忘れてはならない。
Some people carelessly abandon their pets, but it goes without saying that animals’ lives are as precious as people’s lives; this is a point that we should never forget. — Jreibun -
jreibun/753/1
- せかっこう背格好 の似ている
- おば叔母 から
- ゆずりう譲り受けた テニスラケットは、今まで私が使っていたものと
- くら比べて ボールを受けた
- とき時 の
- しょうげき衝撃 が少なく、打ちやすい。
The tennis racket I inherited from my aunt, who is similar to me in stature, is easier to play with and has less impact when receiving the ball compared to the racket I used to use. — Jreibun -
jreibun/2483/1
-
これまで同世代の若者の姿をみずみずしい感性で
- えが描いて きた小説家が、今度の作品ではむしろ大人たちの内面を掘り下げて
- えが描いて おり、この作品で彼女は新境地を開いたと評価された。
The novelist, who had previously portrayed the youth of her generation with a fresh sensibility, received acclaim for breaking new ground in her latest work which delved into the inner souls of adults. — Jreibun -
jreibun/2497/1
-
好評を
- はく博した 舞台が再演となり、演出家の
- しゅわん手腕 で、
- こんかい今回 は
- かたきやく敵役 がなぜ
- しゅじんこう主人公 と
- てきたい敵対する ようになったのかまで
- えが描かれて いて
- きょうみぶか興味深い 。
A highly acclaimed play has been revived and it is interesting because, thanks to the skill of the director, this time the reason why the antagonist came to feel hostility towards the protagonist is depicted. — Jreibun -
jreibun/3347/1
-
今年一番の寒さに
- こご凍えそうに なりながら
- えき駅 から職場まで
- じゅうごふん15分 の
- みち道のり を歩き、ようやく職場にたどり着いた。
I walked for fifteen minutes from the station to my office, almost freezing in the coldest weather of the year so far, and finally made it to work. — Jreibun -
jreibun/4010/1
-
今まで
- たにん他人 のサイトで
- ひぼうちゅうしょう誹謗中傷 を繰り返していた
- ひと人 が、
- こんど今度 は
- じしん自身 のサイトに
- どうよう同様 の書き込みをされて怒っている。それは
- じごうじとく自業自得 だと思う。
A person, who has repeatedly made slanderous remarks on other people’s sites, is now angry because similar demeaning remarks have been made on his site. I think he made his own trouble. In other words, his suffering is self-inflicted. — Jreibun -
jreibun/8241/4
-
今回の試験は
- まった全く 勉強しなかったせいで、今までで一番ひどい点数を取ってしまった。
I got the worst score ever on this exam because I didn’t study at all. — Jreibun -
jreibun/9063/2
- もの物 が売れ、
- ていちゃく定着する までには時間がかかる。
- いま今や
- せかいじゅう世界中 のユーザーに使われている
- ウィンドウズWindows も、
- はつばい発売された
- とうしょ当初 は
- まった全く といっていいほど売れなかったそうだ。
It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. — Jreibun -
jreibun/9803/4
- にゅういんちゅう入院中 の母はこれまで
- はな鼻 からチューブで栄養を
- と摂って いたが、今日からは
- ふつうどお普通通り
- くち口 から食べられるようになり、
- えがお笑顔 が戻ってきた。
My mother, who had been tube-fed through her nose in the hospital, is now able to eat normally and her smile has returned. — Jreibun -
jreibun/9912/2
-
夏休みの
- あいだ間 に今までできなかった
- おしい押入れ の掃除をして、
- い要らない ものを捨てようと思う。
I’m going to clean out my closet and throw away things that I don’t need. I haven’t been able to do this so far, but I plan to complete it during my summer break. — Jreibun -
jreibun/9915/1
-
「今までありがとう。
- やす安らかに 眠ってください。」
- こじん故人 の
- ゆうじん友人 が別れのことばを述べると、
- さんれつしゃ参列者 の
- せき席 からはすすり泣く
- こえ声 が聞こえた。
“Thank you for everything. Please rest in peace.” As the deceased person’s friend said his farewell, sobbing could be heard from the seats of those attending the funeral. — Jreibun -
142443
- むかし昔
- から
- いま今に
- いた至るまで
- そんざい存在
- する 、
- あらゆる
- しゃかい社会
- の
- れきし歴史
- は
- かいきゅうとうそう階級闘争
- の
- れきし歴史
- である 。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. — Tatoeba -
142822
- カナダ
- へ
- い行った
- ことがあります
- か 。
Have you ever been to Canada? — Tatoeba -
148142
- こんしゅうまつ今週末
- までに
- は
- とど届く
- はず
- です 。
You should receive them by the end of the week. — Tatoeba -
148340
- じゅぎょう授業
- の
- お終わり
- に
- せんせい先生
- は 「
- きょう今日
- は
- ここ
- まで 」
- と
- いった 。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." — Tatoeba -
150401
- つぎ次 、
- てんしょく転職
- する
- としたら 、
- じぶん自分
- の
- いま今まで
- の
- けいけん経験
- を
- い活かせる
- しょくにつ職につき
- たい 。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. — Tatoeba -
151966
- わたし私達
- の
- しごと仕事
- は
- これまで
- は
- かんたん簡単
- であった
- が 、
- こんご今後
- は
- むずか難しく
- なる
- だろう 。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. — Tatoeba -
154117
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- てがみ手紙
- を
- か書く
- の
- を
- きょう今日
- まで
- の延ばして
- おいた 。
I have put off writing to him till today. — Tatoeba -
154448
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- まじめ真面目に
- しごと仕事
- に
- とりか取り掛かる
- の
- を
- いま今まで
- みた
- ことがない 。
I've never seen him really get down to work. — Tatoeba