820 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
917 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
906 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1346 | A New Dictionary of Kanji Usage |
349 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
829 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1035 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
57 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1619 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1727 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1879 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
56 | Kodansha Compact Kanji Guide |
21 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
11 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
11 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
997 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
349 | Morohashi |
20 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
110 | New Nelson (John Haig) |
988 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1063 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
832 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1332 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 任侠 【ニンキョウ】 chivalry, chivalrous spirit, helping the weak and fighting the strong, yakuza
- 同仁 【ドウジン】 universal benevolence
- 一視同仁 【イッシドウジン】 loving every human being with impartiality, universal brotherhood, universal benevolence
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 仁王 【ニオウ】 two Deva kings, guardian gods of Buddhism who stand at the entrance of a Buddhist temple
- 亜麻仁 【アマニ】 flaxseed, linseed
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 任侠 【ニンキョウ】 chivalry, chivalrous spirit, helping the weak and fighting the strong, yakuza
- 永仁 【エイニン】 Einin era (1293.8.5-1299.4.25)
- 薏苡仁 【ヨクイニン】 coix seed (used in traditional Chinese medicine)
Readings
- Japanese names:
- きみ、 く、 さと、 しのぶ、 じ、 と、 のり、 ひと、 ひとし、 ひろ、 まさ、 まさし、 やす、 よし
- Korean:
- in
Spanish
- humanidad
- benevolencia
- bondad
- caridad
Portuguese
- humanidade
- virtude
- benevolência
- caridade
- homem
- núcleo
French
- humanité
- vertu
- bienveillance
- charité
- grandeur d'âme
- homme
- noyau
2172 | 2001 Kanji |
2a2.8 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
2121.0 | Four corner code |
1-31-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ec1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
865 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 坂路 【ハンロ】 ramp, slope
- 京阪 【ケイハン】 Kyoto and Osaka, Kyoto-Osaka area
- 登坂 【トウハン】 climbing a slope (hill), ascending a hill
Kun reading compounds
- 坂 【さか】 slope, incline, hill, milestone, (age) mark
- 坂道 【さかみち】 hill road
- 海境 【うなさか】 boundary between the world of men and the world of the sea god
- 急な坂 【きゅうなさか】 sudden drop, precipitous slope
Readings
- Japanese names:
- か、 ざ
- Korean:
- pan
Spanish
- cuesta
- pendiente
Portuguese
- rampa
- inclinação
- morro
French
- pente
- incliner
- colline
304 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
394 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
372 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
595 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1061 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
343 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
428 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
390 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
443 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
449 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
605 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
370 | Kodansha Compact Kanji Guide |
275 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
731 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4910 | Morohashi |
234 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
985 | New Nelson (John Haig) |
723 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
780 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
282 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1467 | 2001 Kanji |
3b4.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
4114.7 | Four corner code |
1-26-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5742 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
730 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 伸長 【シンチョウ】 expansion, extension, elongation, stretching
- 伸縮 【シンシュク】 expansion and contraction, elasticity, flexibility
- 続伸 【ゾクシン】 continuous rise (in market price)
- 急伸 【キュウシン】 sudden rise (esp. of stock prices), jump
Kun reading compounds
- 伸びる 【のびる】 to stretch, to extend, to lengthen, to grow (of hair, height, grass, etc.), to straighten out, to be flattened, to become smooth, to spread (of paint, cream, etc.), to stretch out (e.g. of a hand), to extend, to lose elasticity, to become slack, to become soggy (e.g. of noodles), to make progress, to develop, to expand, to increase, to improve, to be exhausted, to get groggy, to be stunned (by a blow), to pass out, to collapse, to be prolonged (of a meeting, life span, etc.), to be extended (e.g. of a deadline), to lengthen (e.g. of the days), to be postponed, to be delayed, to be put off
- 伸ばす 【のばす】 to grow long (e.g. hair, nails), to lengthen, to extend, to stretch, to reach out, to hold out, to straighten, to smooth out, to spread evenly (dough, cream, etc.), to dilute, to thin out, to postpone, to prolong, to strengthen, to develop, to expand
- 延べる 【のべる】 to lay out (a futon), to make (bed), to spread out, to stretch, to widen, to postpone, to extend
- 伸す 【のす】 to stretch, to extend, to lengthen, to spread, to gain influence, to become stronger, to increase (e.g. in scope), to go further, to extend one's journey, to smooth out, to roll out, to spread out (something folded), to iron out (creases), to knock out, to knock down
Readings
- Japanese names:
- のぶ、 よぼる
- Korean:
- sin
Spanish
- prolongar
- expandir
- estirar
- extender
- alargar
- prolongarse
- estirarse
Portuguese
- expandir
- esticar
- extender
- alongar
- aumentar
French
- allonger
- étirer
- accroître
- étendre
- augmenter
1431 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
741 | A New Dictionary of Kanji Usage |
403 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1528 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
309 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
353 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1108 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1160 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1246 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
79 | Kodansha Compact Kanji Guide |
79 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
51 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
54 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1127 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
481 | Morohashi |
70 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
163 | New Nelson (John Haig) |
1118 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1199 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1095 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2155 | 2001 Kanji |
2a5.3 | The Kanji Dictionary |
1-2-5 | SKIP code |
2520.6 | Four corner code |
1-31-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f38 | Unicode hex code |