Jisho

×

6 strokes
Radical:
lid
Parts:
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
  • 交易 【コウエキ】 trade, commerce
  • 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
  • 国交 【コッコウ】 diplomatic relations

Kun reading compounds

  • 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
  • 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
  • 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
  • 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
  • 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
  • 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
  • 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
  • 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
  • 交々 【こもごも】 alternately, in succession

Readings

Japanese names:
かた
Mandarin Chinese (pinyin):
jiao1
Korean:
gyo

Spanish

  • cambio
  • reemplazo
  • mezcla
  • asociación
  • cruzarse
  • mezclarse
  • cruzar
  • mezclar

Portuguese

  • Misturar-se
  • misturando
  • associação
  • vindo & indo

French

  • mélanger
  • échanges
  • association
  • mêler
  • aller et venir
212 A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade)
128 A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot)
115 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
200 A New Dictionary of Kanji Usage
290 Classic Nelson (Andrew Nelson)
86 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
298 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
293 Japanese Names (P.G. O’Neill)
114 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
114 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
504 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
38 Kodansha Compact Kanji Guide
2508 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
1272 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
1738 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
1283 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
291 Morohashi
2015 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
90 New Nelson (John Haig)
1275 Remembering The Kanji (James Heisig)
1368 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
269 The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley)
120 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
466 2001 Kanji
2j4.3 The Kanji Dictionary
2-2-4 SKIP code
2-4-2 SKIP code
0040.8 Four corner code
1-24-82 JIS X 0208-1997 kuten code
4ea4 Unicode hex code

7 strokes
Radical:
corpse
Parts:
tail, end, counter for fish, lower slope of mountain
Kun:
On:
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers

Speed

Stroke order

On reading compounds

  • 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
  • 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
  • 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
  • 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving

Kun reading compounds

  • 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
  • 尾根 【おね】 (mountain) ridge
  • ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
  • 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)

Readings

Mandarin Chinese (pinyin):
wei3, yi3
Korean:
mi

Spanish

  • cola
  • final
  • parte trasera
  • contador de peces

Portuguese

  • rabo
  • fim
  • sufixo para contagem de p/ peixes
  • fundo de uma rampa

French

  • queue
  • bout
  • compteur de poissons
  • bas de pente (montagne)
1734 A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall)
675 A New Dictionary of Kanji Usage
1383 Classic Nelson (Andrew Nelson)
1005 Essential Kanji (P.G. O’Neill)
1230 Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki)
505 Japanese Names (P.G. O’Neill)
1868 Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky)
2028 Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky)
1723 Kanji in Context (Nishiguchi and Kono)
526 Kodansha Compact Kanji Guide
3799 Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern)
1942 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern)
2635 Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern)
1934 Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette)
7650 Morohashi
3062 New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern)
1411 New Nelson (John Haig)
1915 Remembering The Kanji (James Heisig)
2064 Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig)
1117 Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask)
3756 2001 Kanji
3r4.2 The Kanji Dictionary
3-3-4 SKIP code
7721.4 Four corner code
1-40-88 JIS X 0208-1997 kuten code
5c3e Unicode hex code