230 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
309 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
293 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
32 | A New Dictionary of Kanji Usage |
272 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
73 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
108 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
768 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
80 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
80 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
237 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
30 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2220 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2986 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1164 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
241 | Morohashi |
3567 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
71 | New Nelson (John Haig) |
1156 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1240 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
10 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
300 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
18 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 事 【ジ】 individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)
- 事業 【ジギョウ】 business, enterprise, venture, (commercial) activity, (business) operation, industry, (social) project, undertaking, enterprise, work, activity, program, service
- 商事 【ショウジ】 commercial affairs
- 有事 【ユウジ】 emergency
Kun reading compounds
- 事 【こと】 thing, matter, incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis, circumstances, situation, state of affairs, work, business, affair, after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to, nominalizing suffix, pretending to ..., playing make-believe ..., alias, also known as, otherwise known as, or, necessity, need, you should ..., I advise that you ..., it's important to ...
- 事柄 【ことがら】 matter, thing, affair, circumstance
- 神事 【しんじ】 Shinto ritual
- いい事 【いいこと】 good thing, nice thing, good excuse, good grounds, good opportunity, interjection used to impress an idea or to urge a response
- 仕える 【つかえる】 to serve, to work for, to attend
Readings
- Japanese names:
- ろ
- Korean:
- sa
Spanish
- cosa
- hecho
- asunto
- acción
Portuguese
- matéria
- coisa
- fato
- negócios
- razão
- possivelmente
French
- fait
- chose
- matière
- affaire
- raison
- peut-être
1547 | 2001 Kanji |
0a8.15 | The Kanji Dictionary |
4-8-3 | SKIP code |
5000.7 | Four corner code |
1-27-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e8b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
89 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 化 【カ】 change to ..., becoming ..., making into ..., -ization, -ification
- 化学 【カガク】 chemistry
- 機械化 【キカイカ】 mechanization, mechanisation
- 民営化 【ミンエイカ】 privatization, privatisation
- 化粧 【ケショウ】 make-up, makeup, cosmetics, decoration, dressing, veneer
- 化粧水 【ケショウスイ】 skin lotion, face lotion
- 応化 【オウゲ】 assumption of a suitable form (by a buddha or bodhisattva)
- 教化 【キョウケ】 guidance, teaching people and leading them to Buddhism
Kun reading compounds
- 化ける 【ばける】 to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)
- 化かす 【ばかす】 to bewitch, to confuse, to enchant, to delude
- 老ける 【ふける】 to age, to grow old (esp. in appearance), to show marks of age
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
- cambiar
- transformarse
- modificarse
- disfrazarse
Portuguese
- mudança
- tomar a forma de
- influência
- encantar
- iludir
- seduzir
- -isação
French
- transformation
- prendre la forme de
- maquillage
- influence
- fantôme
- enchanter
- tromper
- chimie
- -isation
163 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
258 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
238 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
100 | A New Dictionary of Kanji Usage |
350 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
76 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
378 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
56 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
254 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
254 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
414 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
55 | Kodansha Compact Kanji Guide |
22 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
12 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
12 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1017 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2572X | Morohashi |
21 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
580 | New Nelson (John Haig) |
1008 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1083 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
104 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
242 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2156 | 2001 Kanji |
2a2.6 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
2121.0 | Four corner code |
2421.0 | Four corner code |
1-18-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5316 | Unicode hex code |