1288 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5445 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1921 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1531 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2284 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1889 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2637 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1826 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
540 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
210 | Morohashi |
2128 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
62 | New Nelson (John Haig) |
534 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
573 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1353 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 亀裂 【キレツ】 crack, crevice, fissure, chap, rift
- 亀甲 【キッコウ】 tortoise shell
- 霊亀 【レイキ】 mysterious turtle (an omen of good luck), Reiki era (715.9.2-717.11.17)
- 宝亀 【ホウキ】 Hōki era (770.10.1-781.1.1)
Kun reading compounds
- 亀 【かめ】 tortoise, turtle, heavy drinker, turtle crest, turtle mon
- 亀綾 【かめあや】 high-quality glossy white habutai silk, raw silk twill fabric with fine diamond pattern
- お亀 【おかめ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 出歯亀 【でばかめ】 voyeur, Peeping Tom
Readings
- Japanese names:
- ひさ、 ひさし
- Korean:
- gwi, gyun
Spanish
- tortuga
Portuguese
French
- tortue
2n9.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-9 | SKIP code |
4-11-4 | SKIP code |
2771.6 | Four corner code |
1-21-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e80 | Unicode hex code |
卜
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 卜 【ボク】 divining, telling a fortune, predicting, choosing, settling, fixing
- 卜者 【ボクシャ】 fortune teller, soothsayer, diviner
- 売卜 【バイボク】 fortunetelling (as an occupation)
- 亀卜 【キボク】 tortoise-shell divination
Kun reading compounds
- 占う 【うらなう】 to tell someone's fortune, to divine (the future), to predict, to forecast
- 占い 【うらない】 fortune-telling, divination, fortune-teller, diviner
Readings
- Japanese names:
- うら
- Korean:
- bog
Spanish
- adivinación
- vaticinio
- adivinar
- vaticinar
Portuguese
French
797 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
10 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4174 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2856 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2774 | Morohashi |
3367 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
622 | New Nelson (John Haig) |
2103 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2m0.1 | The Kanji Dictionary |
4-2-4 | SKIP code |
2300.0 | Four corner code |
1-43-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
535c | Unicode hex code |