101 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
830 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
567 | A New Dictionary of Kanji Usage |
155 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
922 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
288 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
40 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
644 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
654 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
591 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
17 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4225 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2134 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2883 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
94 | Morohashi |
3417 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
34 | New Nelson (John Haig) |
44 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
44 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
82 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
round, full (month), perfection, -ship, pills, make round, roll up, curl up, seduce, explain away
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
542 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丸 【ガン】 fishball, meatball, pill
- 丸剤 【ガンザイ】 pill
- 一丸 【イチガン】 one lump, one body, one group
- 雷丸 【ライガン】 raigan (Omphalia lapidescens), parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine
Kun reading compounds
- 丸 【まる】 circle, entirety, whole, full, complete, money, dough, moola, enclosure inside a castle's walls, soft-shelled turtle, suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc.
- 丸い 【まるい】 round, circular, spherical, curved, smooth, harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable
- 本丸 【ほんまる】 inner citadel, core, center, centre, focus, crux
- 大丸 【だいまる】 Daimaru, Daimaru (Japanese department store chain)
- 丸める 【まるめる】 to make round, to roll up, to curl up, to seduce, to cajole, to explain away, to round off (a fraction), to shave (one's head), to lump together
- 丸い 【まるい】 round, circular, spherical, curved, smooth, harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable
- 丸井 【まるい】 Marui, Marui (retailer)
Readings
- Japanese names:
- ま、 わ、 わに
- Korean:
- hwan
Spanish
- redondo
- circular
- círculo
- redondear
Portuguese
- arredondar
- cheio
- mês
- perfeição
- -nave
- pílulas
- espiral para cima
- seduzir
French
- rond
- arrondir
- entier (mois)
- pilule
- perfection
- suffixe des bateaux
- se pelotonner
- se rouler en boule
- séduire
- justifier
1657 | 2001 Kanji |
0a3.28 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
5001.7 | Four corner code |
1-20-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e38 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |
雨
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
950 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雨水 【アマミズ】 rain water, "rain water" solar term (approx. February 19)
- 雨季 【ウキ】 rainy season
- 集中豪雨 【シュウチュウゴウウ】 local downpour, severe rain fall
- 時雨 【シグレ】 rain shower in late autumn (fall) or early winter, seasonable rain
Kun reading compounds
- 雨 【あめ】 rain, rainy day, rainy weather, the November suit (in hanafuda)
- 雨降り 【あめふり】 rainfall, rainy weather, rainy, wet
- 五月雨 【さみだれ】 early-summer rain
- 強い雨 【つよいあめ】 heavy rain (specifically 20-29 mm per hour in JMA use)
Readings
- Korean:
- u
Spanish
- lluvia
Portuguese
- chuva
French
- pluie
42 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
69 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
3 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
655 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5042 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
114 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
97 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
759 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
30 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
232 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1858 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4378 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2983 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
429 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42210 | Morohashi |
3561 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6518 | New Nelson (John Haig) |
422 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
451 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
76 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3153 | 2001 Kanji |
8d0.1 | The Kanji Dictionary |
4-8-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-17-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96e8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1694 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 傘下 【サンカ】 affiliated with, under jurisdiction of, under the umbrella
- 傘寿 【サンジュ】 80th birthday
- 落下傘 【ラッカサン】 parachute
- 開傘 【カイサン】 opening of a parachute
Kun reading compounds
- 傘 【かさ】 umbrella, parasol, something shaped like an umbrella or a conical hat, shade (of a lamp), mushroom cap, pileus
- 笠貝 【かさがい】 limpet (esp. species Cellana mazatlandica)
- 核の傘 【かくのかさ】 nuclear umbrella
- から傘 【からかさ】 paper umbrella, bamboo-and-oiled-paper umbrella
Readings
- Korean:
- san
Spanish
- paraguas
- parasol
- toldo
Portuguese
- guarda-chuva
French
- parapluie
1310 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1856 | A New Dictionary of Kanji Usage |
518 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1064 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1702 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
790 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
804 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1655 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
53 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2640 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1349 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1829 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1035 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
966 | Morohashi |
2131 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
283 | New Nelson (John Haig) |
1026 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1103 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1505 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2855 | 2001 Kanji |
2a10.7 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
8040.8 | Four corner code |
1-27-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5098 | Unicode hex code |