Sentences — 64 found
-
jreibun/2459/1
- えどじだい江戸時代 、
- あくてんこうとう悪天候等 で
- のうさくぶつ/のうさくもつ農作物 が
- みの実らず 、
- きょうさく凶作 が続くと、農村を中心に
- くに国じゅう が
- たびたび度々
- しんこく深刻な
- ききん飢饉 に
- みま見舞われた 。
During the Edo period (1603-1867), when bad weather and other factors caused harvests to fail, the entire country, especially farming villages, frequently suffered from severe famines. — Jreibun -
78752
- よくあさ翌朝 、
- かれ彼
- は
- むら村
- じゅう中
- で
- ゆうめい有名
- になっていた 。
The next morning found him famous throughout the village. — Tatoeba -
78621
- らいしゅう来週
- じゅう中
- に
- あなた
- が
- ひつよう必要な
- じょうほう情報
- を
- おく送ります 。
I'll get you the info you need by next week. — Tatoeba -
80278
- あした明日
- じゅう中
- には
- こっきょう国境
- を
- こ越えます 。
We'll be across the border by tomorrow. — Tatoeba -
84088
- へや部屋
- じゅう中
- が
- わら笑い
- で
- いっぱい
- だった 。
Laughter filled the room. — Tatoeba -
95528
- かのじょ彼女
- が
- ひと一つ
- め目
- の
- グラス
- を
- もちあ持ち上げたら 、
- みず水
- が
- そこらじゅう
- に
- こぼれて
- てんちょう店長
- を
- よ呼ぶ
- ことになった
- わ 。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. — Tatoeba -
98713
- かれ彼ら
- が
- けっこん結婚した
- という
- し知らせ
- は
- むら村
- じゅう中
- に
- ひろ広がった 。
The news of their marriage spread throughout the village. — Tatoeba -
100280
- かれ彼
- は
- へや部屋
- じゅう中
- とびまわ飛び回った 。
He jumped about the room. — Tatoeba -
102648
- かれ彼
- は
- むら村
- じゅう中
- の
- ひと人
- に
- し知られている 。
He is known to everyone in the village. — Tatoeba -
97422
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- じゅう中
- ずっと
- だま黙った
- まま
- だった 。
He kept silent during the meeting. — Tatoeba -
110447
- かれ彼
- は
- ヨーロッパ
- じゅう中
- を
- りょこう旅行
- した 。
He traveled all over Europe. — Tatoeba -
113023
- かれ彼
- は
- そのあいだその間
- じゅう
- いねむ居眠り
- を
- していた 。
He dozed all the while. — Tatoeba -
124029
- とうしょ当初
- こうぎ抗議
- する
- ひと人
- は
- ほんのわずか
- だった
- が 、
- いま今や
- そこらじゅう
- から
- 湧き起こっている 。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. — Tatoeba -
124337
- ふゆ冬
- じゅう中
- だんぼう暖房
- な無しで
- とお通した 。
I did without heating all through the winter. — Tatoeba -
124338
- ふゆ冬
- じゅう中
- ずっと
- こおり氷
- が
- その
- みずうみ湖
- を
- おおう 。
Ice covers the lake during the winter. — Tatoeba -
124854
- でんき電気
- ストーブ
- で
- へや部屋
- じゅう中
- に
- ねつ熱
- が
- ひろ広がった 。
Heat was spread throughout the room by the electric stove. — Tatoeba -
146092
- しろ城
- じゅう中
- が
- しずまりかえ静まり返っていた 。
All was silent throughout the castle. — Tatoeba -
146560
- しょうねん少年
- は
- かお顔
- じゅう中
- どろ泥んこ
- になって
- かえってき帰って来た 。
The boy returned with his face covered with mud. — Tatoeba -
148064
- じゅう十
- ちゅう中
- はち八 、
- きゅう九
- まで
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- けっこん結婚する
- だろう 。
Ten to one he will get married to her. — Tatoeba -
168679
- こども子供
- で
- へや部屋
- じゅう中
- が
- いっぱい
- になった 。
Children filled the room. — Tatoeba