Sentences — 48 found
-
125035
- てんさい天才
- とは
- じゅうらい従来 、
- せんてんてき先天的に
- ぜつだい絶大な
- どりょく努力
- を
- なし
- え得る
- のうりょく能力
- を
- そな備えた
- もの者
- と
- の
- ていぎ定義
- が
- くだ下されて
- きた 。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. — Tatoeba -
137505
- たいしょう大将
- は
- てきじん敵陣
- に
- こうげき攻撃
- を
- かける
- けつだん決断
- を
- くだ下した 。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp. — Tatoeba -
141409
- せんもんか専門家
- は
- その
- え絵
- に
- たか高い
- ひょうか評価
- を
- くだ下した 。
Experts put a high valuation on the painting. — Tatoeba -
148649
- て手
- の
- くだ下し
- よう
- が
- な無い 。
There's nothing to be done about it. — Tatoeba -
150396
- つぎ次
- に
- あげる 「ブラック・ユーモア」
- の
- れい例
- を
- み見れば 、
- じぶん自分で
- はんだん判断
- を
- くだ下す
- ことができる
- だろう 。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself. — Tatoeba -
170246
- さいばんしょ裁判所
- は
- かれ彼
- が
- むざい無罪
- である
- と
- はんけつ判決
- を
- くだ下した 。
The court adjudged him not guilty. — Tatoeba -
170258
- さいばんかん裁判官
- は
- げんこく原告
- に
- ふり不利な
- はんけつ判決
- を
- くだ下した 。
The judge decided against the plaintiff. — Tatoeba -
170262
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- しゅうじん囚人
- が
- ゆうざい有罪
- である
- と
- けつだん決断
- を
- くだ下した 。
The judge concluded that the prisoner was guilty. — Tatoeba -
170264
- さいばんかん裁判官
- は 、
- その
- しゅうじん囚人
- が
- むざい無罪
- だ
- と
- けつろん結論
- を
- くだした 。
The judge concluded that the prisoner was innocent. — Tatoeba -
175722
- けつろん結論
- を
- くだ下す
- の
- は
- きみ君の
- ぎむ義務
- です 。
It's up to you to make the decision. — Tatoeba -
175890
- けってい決定
- を
- くだ下す
- まえ前
- に
- じじつ事実
- を
- よく
- し知ら
- なければ
- だめ
- です 。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision. — Tatoeba -
176788
- きみ君
- ら
- は
- みずか自ら
- の
- せきにん責任
- において 、
- みずか自ら
- の
- りょうしん良心
- に
- てらしあ照らし合わせ 、
- けってい決定
- を
- くだ下さ
- なくてはならない 。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience. — Tatoeba -
202672
- ついに 、
- その
- ざんこく残酷な
- おとこ男
- に
- けいむしょ刑務所
- い行き
- の
- はんけつ判決
- が
- くだされた 。
Eventually the cruel man was sentenced to jail. — Tatoeba -
208120
- その
- おとこ男
- は 、
- しゅうしんけい終身刑
- である
- と
- さいばんかん裁判官
- が
- はんけつ判決
- を
- くだ下した
- とき時 、
- とりみだ取り乱した 。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. — Tatoeba -
211142
- その
- けってい決定
- を
- くだ下した
- こと
- について
- は
- じゅうぶん十分な
- りゆう理由
- が
- ある 。
There is a good argument for that decision. — Tatoeba -
218169
- これ
- は
- むずか難しい
- もんだい問題
- で 、
- けってい決定
- を
- くだ下す
- の
- は
- だれ誰
- にとって
- も
- ようい容易な
- こと
- ではありません 。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. — Tatoeba -
232564
- あなた
- は
- それから
- どんな
- けつろん結論
- を
- くだ下します
- か 。
What do you conclude from that? — Tatoeba -
170260
- さいばんかん裁判官
- は
- その
- みけつしゅう未決囚
- の
- こうどう行動
- にたいに対する
- けんお嫌悪
- の
- ねん念
- を
- ためらう
- ことなく
- あからさま
- に
- して 、
- できるだけ
- かこく過酷な
- けい刑
- を
- くだ下した 。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. — Tatoeba -
217927
- これらの
- ぎろん議論
- で
- もんだい問題
- になっている
- ひょうけつ評決
- は 、1994
- ねん年
- の ランダー
- さいばん裁判
- で
- くだ下された
- ものである 。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. — Tatoeba -
220723
- この
- そしき組織
- は
- かんぶ幹部
- ばかり
- が
- なをつら名を連ね 、
- は果たして
- けつだん決断
- を
- くだ下せる
- の
- か
- あや怪しい
- もの
- だ 。
Since in this organization they're all managers, it's a wonder any decisions get made. — Tatoeba