Sentences — 29 found
-
jreibun/6058/1
-
ダイヤモンドは、今から
- じゅうおくねんいじょう10億年以上 も
- まえ前 に
- ちか地下
- やく約
- ひゃくにじゅっ/ひゃくにじっ120 キロメートルを超える深さで、
- きょくど極度な
- こうおん高温 と
- こうあつ高圧 のもと
- たんそ炭素 が結合してできたものだ。
Diamonds were formed more than a billion years ago when carbon was bonded together under extremely high temperatures and pressures at depths of more than about 120 kilometers underground. — Jreibun -
141789
- せんせい先生 。
- わたし私達
- は 、
- あなた
- が
- かみ神
- の
- もと
- から
- きた来られた
- きょうし教師
- である
- こと事
- を
- し知っています 。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. — Tatoeba -
142866
-
正雄
- は 伊藤
- きょうじゅ教授
- の
- しどう指導
- の
- もと
- れきし歴史
- を
- けんきゅう研究
- している 。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance. — Tatoeba -
74186
- この
- システム
- の
- もと
- で
- は 、
- せいと生徒
- は
- こうたい交替
- で
- おし教え
- あい 、
- おたがお互いに
- たすけあ助け合わ
- なければなりません 。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. — Tatoeba -
75622
- かよいづま通い妻
- とは
- なまえ名前
- の
- とお通り 、
- つま妻
- が
- おっと夫
- の
- 元
- に
- かよ通う
- けっこん結婚
- けいたい形態
- の
- こと事
- である 。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. — Tatoeba -
82698
- ほう法
- の
- もと
- で
- は
- すべての
- ひと人
- は
- びょうどう平等
- だ 。
All men are equal under the law. — Tatoeba -
94653
- かのじょ彼女の
- もと
- には
- まいにち毎日 、
- たすう多数の
- ファンレター
- が
- とど届く 。
She receives scores of fan letters every day. — Tatoeba -
103696
- かれ彼
- は
- かみ神
- の
- みちび導き
- の
- もと
- で
- はたら働いた 。
He worked under divine guidance. — Tatoeba -
111419
- かれ彼
- は
- なぜ
- つま妻
- が
- かれ彼の
- もと
- を
- さ去った
- の
- か
- わからなかった 。
He had no idea why his wife left him. — Tatoeba -
112691
- かれ彼
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- うけと受け取る
- と
- すぐに 、
- りょうしん両親
- の
- 元
- へ
- いそ急いだ 。
He hurried to his parents as soon as he received the letter. — Tatoeba -
113548
- かれ彼
- は シモン
- を
- イエス
- の
- もと
- に
- つれてきた 。
- イエス
- は シモン
- に
- めをと目を留めて
- い言われた 。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke. — Tatoeba -
119328
- かれ彼
- が
- こいにお恋に落ちた
- その
- おんなのこ女の子
- は
- すうかげつ数ヶ月
- ご後 、
- かれ彼
- の
- もと
- を
- さ去った 。
The girl with whom he fell in love left him after a few months. — Tatoeba -
121243
- はんたいせい反体制
- は派
- は
- すべて
- きゅうたいせい旧体制
- の
- もと
- で
- しゅくせい粛清
- されました 。
All political dissidents were purged under the former regime. — Tatoeba -
125813
- とり鳥
- であったら
- あなた
- の
- もと
- へ
- と飛んで
- いった
- だろうに 。
If I had been a bird, I could have flown to you. — Tatoeba -
166987
- わたし私たち
- の
- けんぽう憲法
- は
- アメリカ
- の
- しどう指導
- か下
- に
- さくせい作成
- された 。
Our constitution was drawn up under American guidance. — Tatoeba -
175389
- けんせい憲政
- の
- きき危機
- が
- はじ始まった
- の
- は 、
- このような
- じょうきょう状況
- の
- もと
- であった 。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. — Tatoeba -
176668
- ぐんたい軍隊
- は グラント
- そうしれいかん総司令官
- の
- もと
- で
- なんぶ南部
- ぐん軍
- と
- たたか戦った 。
The troops fought with Grant against the Confederates. — Tatoeba -
187996
- なに何
- が
- お起ころう
- とも 、
- ぼく僕
- は
- きみ君の
- もと
- を
- さ去り
- は
- しない 。
Come what may, I will never leave you. — Tatoeba -
192722
-
ヨハネ
- の
- しょうげん証言
- は
- こう
- である 。
- ユダヤ
- 人達
- が
- さいし祭司
- と
- レビじんレビ人
- を エルサレム
- から ヨハネ
- の
- もと
- に
- つか遣わして 、
- あなた
- は
- だれ誰
- ですか
- と
- たず尋ねさせた 。
Now, this is John's testimony: Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. — Tatoeba -
193190
- もと
- の
- ばしょ場所
- に
- もど戻して
- くだ下さい 。
Please put it back in its place. — Tatoeba