Jisho

×

Sentences — 365 found

  • jreibun/719/4
      私には、
    • いつ5つ
    • うえ
    • あに
    • がいる。
    I have a brother who is five years older than me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • には
    • ぜんこく全国
    • ひゃくしゅるい100種類
    • 以上の
    • えきべん駅弁
    • が並び、
    • おおぜい大勢
    • の買い物客でにぎわった。
    The department store was selling 100 or more kinds of ekiben (packed lunch typically sold at train stations and on long-distance trains) from all over Japan, and was crowded with shoppers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/718/2
    • きょう今日
    • の売り上げを考えるとどうしても売りたいが、
    • きゃく
    • がこちらが考えている以上の
    • ねび値引き
    • を要求してきて、どうしたものかと思わず「うーん」とうなってしまった。
    Regarding today’s sales, I really wanted to sell, but the customer demanded a bigger discount than I was willing to offer. While wondering what to do, I could not help mumbling “Hmmm….” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/719/1
      私の会社が
    • はい入って
    • いるビルは、
    • うえ
    • のほうの
    • かい
    • からは
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    You can see Mt. Fuji from the top floors of the building where my company is located. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/732/2
      散歩をしたり、
    • かじ家事
    • をしたりするなど、
    • べつ
    • のことをしている
    • とき
    • に、
    • しごとじょう仕事上
    • のよいアイディアが浮かぶことが多い。
    Good ideas for work often come to me while I am engaged in something other than work, such as taking a walk or doing housework. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1455/2
      海の中から現れた巨大な怪獣が町に
    • じょうりく上陸して
    • 暴れ回る。そんなシーンも
    • とくさつぎじゅつ特撮技術
    • を使えば
    • ほんもの本物
    • 以上の迫力で映し出すことが可能だ。
    A huge monster emerges from the sea, lands on a town, and goes on a rampage. Such scenes can be projected with greater force by the use of special effects technology. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2404/1
    • だいにじせかいたいせんご第二次世界大戦後
    • だいいちじ第一次
    • ベビーブームせだいベビーブーム世代
    • ひとびと人々
    • が全員高齢を迎える
    • にせんにじゅうごねん2025年
    • 、日本では
    • ななじゅうごさいいじょう75歳以上
    • こうきこうれいしゃ後期高齢者
    • じんこう人口
    • が急増すると見込まれている。
    In 2025, when the first post-World War II baby boomers will all reach old age, Japan’s segment of the population who are aged 75 and over, termed the “latter-stage elderly,” is expected to grow rapidly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2572/1
    • ことし今年
    • の夏も暑かった。最高気温
    • さんじゅうごどいじょう35度以上
    • もうしょび猛暑日
    • は、
    • はちがつ8月
    • にまた
    • れんぞくにっすう連続日数
    • の記録を
    • こうしん更新
    • した。
    This summer was hot again. The number of consecutive days of extreme heat of 35 degrees Celsius or above broke the record again in August. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2574/2
      議員の
    • ふせいししゅつ不正支出
    • ぎわく疑惑
    • が報道され始めてもう
    • いっかげつ1か月
    • になる。これまでのところ、記事に書かれたこと以上の事実はまだ出てきていない。
    It has already been a month since allegations of improper spending by the Diet member began to be reported. So far, no facts beyond what was written in the articles have surfaced. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3241/1
      企業が環境に配慮した
    • せいひんづく製品作り
    • おこな行う
    • と同時に、消費者も適切なリサイクルと廃棄の方法を学んでいかなければ、いつか深刻な
    • ちきゅうじょう地球上
    • せいたいけい生態系
    • こうはい荒廃
    • まね招いて
    • しまうだろう。
    In parallel with companies that are making environmentally friendly products, consumers must also learn how to properly recycle and dispose of these products. Otherwise, our waste will one day cause serious ecological damage to the planet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3305/3
      部長は会議の冒頭、
    • せんげつ先月
    • うりあげ売上
    • ていめい低迷
    • について
    • さいぶ細部
    • にわたって指摘し、
    • ひとこきゅう一呼吸
    • おいてから、新しく
    • めざ目指す
    • べき
    • こんげつ今月
    • の目標について話し始めた。
    The division manager opened the meeting by pointing out the details of last month’s sales slump, took a breath, and then began talking about the new goal for this month that we should aim for. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3312/2
      ニュースサイトで記事を読んでいたら、聞いたことはあるが意味をはっきり理解していない言葉があることに気づき、
    • オンラインじょうオンライン上
    • の国語辞典のほか、時事問題の解説サイトなどを検索して意味を調べた。
    While reading an article on a news site, I realized that I did not fully understand the meaning of some of the words I had heard, so I searched an online Japanese dictionary as well as a website explaining current events to find out what the words meant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3328/1
    • たいへいようせんそう太平洋戦争
    • が始まると、天気予報の放送は
    • おこな行われなく
    • なった。
    • きしょうじょうほう気象情報
    • てきこく敵国
    • ぼうじゅ傍受
    • されると、晴れている都市が攻撃の対象になりやすいという
    • こくぼうじょう国防上
    • の理由によるものである。
    When the Pacific War began, weather forecasts were no longer broadcast. This measure was taken for national defense reasons, as sunny cities were easy targets for attack if weather information was intercepted by a hostile nation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3354/3
      最近アルバイトとして
    • やと雇った
    • 店員は、挨拶や
    • めうえ目上
    • の人間への態度など、
    • れいぎさほう礼儀作法
    • こころえ心得て
    • おり、安心して接客を
    • まか任せられる
    The recently hired part-time clerk knows how to greet and treat superiors with courtesy and she has good manners and etiquette; she can be trusted to serve our customers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4421/1
    • げつめん月面
    • における
    • じゅうりょくかそくど重力加速度
    • は、
    • ちきゅうじょう地球上
    • じゅうりょくかそくど重力加速度
    • やくろくぶんのいち約6分の1
    • である。
    Gravitational acceleration on the moon is about one-sixth of that on the earth. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4425/1
    • いま今や
    • ドラマや映画に
    • ひっぱ引っ張りだこ
    • で、
    • かずかず数々
    • の作品の主演を
    • つと務める
    • 俳優が、かつて
    • じゅうねんいじょう10年以上
    • したづみじだい下積み時代
    • があったと知って驚いた。
    I was surprised to learn that the actor who is now sought after for leading roles in dramas and movies and has starred in numerous productions formerly spent over 10 years struggling to establish himself in his early career. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4433/1
    • ふた2つ
    • の漢字から
    • 成る
    • じゅくご熟語
    • の構成は、「
    • きょうじゃく強弱
    • 」のような反対の意味の漢字の組み合わせや、「
    • にちぼつ日没
    • 」のように
    • うえ
    • の字が
    • しゅご主語
    • した
    • の字が
    • じゅつご述語
    • の組み合わせなどいくつかの種類に分類できる。
    Compound words consisting of two kanji characters can be categorized into several types, such as combinations of opposite-meaning characters like “強弱” (strength and weakness) or combinations where the first character serves as the subject and the second character serves as the predicate, like “日没” (sunset). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5240/1
    • ひきにひき逃げ
    • をして
    • つか捕まった
    • ゆうめいかしゅ有名歌手
    • たいない体内
    • から
    • せいれい政令
    • さだ定める
    • きじゅんち基準値
    • いじょう以上
    • のアルコールが
    • けんしゅつ検出
    • された。
    Alcohol above the standard limit set by government ordinance was detected in the body of a famous singer who was arrested for a hit-and-run accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5315/1
    • せの背伸びして
    • 棚の上の箱を取った。
    I stretched to reach the box on top of the shelf. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5735/1
      日本には
    • だいしょう大小
    • あわせて
    • はちまんいじょう八万以上
    • じんじゃ神社
    • があるそうで、その
    • かず
    • じつ
    • はコンビニよりも多い。
    There are more than 80,000 Shinto shrines in Japan, both large and small, which is actually more than the number of convenience stores. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >