Jisho

×

Sentences — 93 found

  • 76620
    • その
    • しごと仕事
    • いっそ
    • やめよう
    • おも思った
    I had half a mind to throw in the towel. Tatoeba
    Details ▸
  • 76708
    • こんな
    • はじ恥をかく
    • なら
    • いっそ
    • 生まれ
    • なければ
    • よかった
    I had rather never have been born than have seen this day of shame. Tatoeba
    Details ▸
  • 78938
    • あたえ与えられる
    • より
    • あた与える
    • ほう
    • いっそう
    • めぐまれ恵まれている
    It is more blessed to give than to receive. Tatoeba
    Details ▸
  • 81956
    • ぼく
    • きみ
    • けってん欠点
    • 持っている
    • ので
    • なお
    • いっそう
    • あい愛してる
    I love you all the more for your faults. Tatoeba
    Details ▸
  • 83914
    • ふろ風呂
    • はい入った
    • ので
    • きぶん気分
    • いっそう
    • 良く
    • なった
    A hot bath made me feel much better. Tatoeba
    Details ▸
  • 91724
    • かのじょ彼女
    • はにかみや
    • である
    • から
    • いっそう
    • わたし
    • 好き
    I like her all the better for her shyness. Tatoeba
    Details ▸
  • 92962
    • かのじょ彼女
    • くつろいだ
    • きぶん気分
    • になれる
    • ので
    • いっそう
    • 奈良
    • 好き
    • です
    She likes Nara all the better because she can feel at home there. Tatoeba
    Details ▸
  • 94754
    • かのじょ彼女の
    • あたたかい
    • ひとがら人柄
    • びぼう美貌
    • いっそう一層
    • きわだ際立たせている
    Her warm personality adds charm to her beauty. Tatoeba
    Details ▸
  • 94957
    • かのじょ彼女
    • には
    • けってん欠点
    • いくつか
    • ある
    • けど
    • その
    • ため
    • いっそう一層
    • ぼく
    • かのじょ彼女
    • 好き
    • なのだ
    She has some faults, but I love her all the more because of them. Tatoeba
    Details ▸
  • 94960
    • かのじょ彼女
    • には
    • けってん欠点
    • ある
    • から
    • ぼく
    • より
    • いっそう一層
    • かのじょ彼女
    • 好き
    I love her all the more for her faults. Tatoeba
    Details ▸
  • 94961
    • かのじょ彼女
    • には
    • けってん欠点
    • ある
    • から
    • こそ
    • ぼく
    • いっそう一層
    • かのじょ彼女
    • 好き
    I love her all the more for her faults. Tatoeba
    Details ▸
  • 94962
    • かのじょ彼女
    • には
    • けってん欠点
    • ある
    • から
    • わたし
    • それだけ
    • いっそう
    • かのじょ彼女
    • 好き
    I like her the better for her faults. Tatoeba
    Details ▸
  • 95290
    • かのじょ彼女
    • 恥ずかしがりや
    • なので
    • なお
    • いっそう
    • 好き
    • です
    I like her all the better for her shyness. Tatoeba
    Details ▸
  • 95337
    • かのじょ彼女
    • すこ少しも
    • もうしわけ申し訳ない
    • おも思っていなかった
    • ので
    • かれ
    • いっそう
    • おこ怒った
    He was all the more angry because she wasn't in the least sorry. Tatoeba
    Details ▸
  • 99056
    • かれ
    • そっちょく率直
    • なので
    • それだけ
    • いっそう
    • わたし
    • かれ
    • 好き
    I like him all the better because he speaks frankly. Tatoeba
    Details ▸
  • 99533
    • かれ
    • だま黙った
    • まま
    • いた
    • ので
    • いっそう一層
    • かのじょ彼女
    • おこ怒らせた
    He remained silent, which made her still more angry. Tatoeba
    Details ▸
  • 101356
    • かれ
    • 年をとる
    • につれて
    • いっそう一層
    • けんきょ謙虚
    • になった
    The older he grew, the more modest he became. Tatoeba
    Details ▸
  • 101908
    • かれ
    • てんち転地
    • した
    • ために
    • かえって
    • いっそう
    • わる悪くなった
    He is so much the worse for a change of air. Tatoeba
    Details ▸
  • 103049
    • かれ
    • せんせい先生
    • ほめられて
    • いっそう一層
    • ねっしん熱心
    • べんきょう勉強した
    He studied all the harder for being praised by his teacher. Tatoeba
    Details ▸
  • 104518
    • かれ
    • しゅじん主人
    • ほめられた
    • ので
    • なお
    • いっそう
    • せいをだ精を出して
    • はたら働いた
    He worked all the harder because his master praised him. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >