Sentences — 42 found
-
196357
- ぼく
- は
- ゴキブリ
- が
- だいのにがて大の苦手
- だ 。
I'm a coward when it comes to cockroaches. — Tatoeba -
210839
- そのあとその後 、ホーキング
- は 、
- がくい学位
- を
- と取り 、
- ケンブリッジ
- で
- けんきゅう研究
- を
- おこな行い 、
- い生き
- つづ続け
- たい
- と
- おも思った 。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living. — Tatoeba -
214096
- すると
- サル
- は 、
- ちい小さな
- ブリキ
- の
- コップ
- を
- も持って
- あるきまわ歩き回りました 。
Then the monkey went round with a little tin cup. — Tatoeba -
216346
- しかし 、
- サル
- が
- もど戻って
- も 、
- ブリキ
- の
- コップ
- は
- いつも
- からっぽ
- でした 。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty. — Tatoeba -
216768
- さて 、
- あたま頭
- の
- なか中
- に
- だい大ブリテン
- の
- ちず地図
- を
- えが描いて
- いただき
- たい
- と
- おも思います 。
Now, I would like you to imagine a map of Great Britain. — Tatoeba -
224834
- ゴキブリ
- を
- つか捕まえる
- と
- まんぞく満足
- そう
- だ 。
She looks satisfied when she catches a cockroach. — Tatoeba -
224835
- ゴキブリ
- は
- ひるま昼間
- は
- みをひそめ身をひそめている 。
Cockroaches hide themselves during the day. — Tatoeba -
226236
-
ガブリエル
- は
- あつ熱い
- スープ
- と
- シェリーしゅシェリー酒
- を
- すこ少し
- の飲んだ
- だけ
- だった 。
Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. — Tatoeba -
229771
- あれ
- が ゴールデン・ゲート・ブリッジ
- でしょ 。
Isn't that the Golden Gate Bridge? — Tatoeba -
202964
- ちゃんとした
- ブリッジ
- は 1
- かげつか月
- ご後
- に
- はい入ります 。
I need one month to make a permanent bridge for you. — Tatoeba -
205936
- それから 、
- かれ彼
- は 、
- ケンブリッジ
- で
- けんきゅう研究
- を
- はじ始め 、
- うちゅう宇宙
- の
- ほんしつ本質
- について
- まえ前
- よりいっそう
- おお多く
- の
- かんが考え
- を
- はってん発展
- させ
- はじ始めた 。
Then he began his work at Cambridge, developing many new ideas about the nature of the universe. — Tatoeba -
92919
- かのじょ彼女
- は
- ケンブリッジ
- だいがく大学
- で
- ドイツごドイツ語
- を
- せんこう専攻
- して
- そつぎょう卒業
- した 。
She graduated in German at Cambridge. — Tatoeba -
113874
- かれ彼
- は
- ケンブリッジ
- だいがく大学
- の
- きょうじゅ教授
- であった 。
He was a professor at Cambridge University. — Tatoeba -
113875
- かれ彼
- は
- ケンブリッジ
- だいがく大学
- を
- ゆうとう優等
- で
- そつぎょう卒業
- した 。
He graduated from Cambridge with honors. — Tatoeba -
114703
- かれ彼
- は
- イギリス
- の
- ケンブリッジ
- の
- じたく自宅
- に
- いた 。
He was in his home in Cambridge, England. — Tatoeba -
124093
- とうじ当時 、
- とにかく
- ケンブリッジ
- で
- は 、
- けんきゅうじょ研究所
- せいかつ生活
- は
- かなり
- うちと打ち解けた
- もの
- だった 。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. — Tatoeba -
225094
- ケンブリッジ
- い行き
- の
- れっしゃ列車
- は 5
- ばんせん番線
- から
- しゅっぱつ出発します 。
The train for Cambridge leaves from Platform 5. — Tatoeba -
225095
- ケンブリッジ
- に
- む向かう
- おきゃくさまお客様 、6
- ばん番
- ホーム
- へ
- お
- すす進み
- ください 。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform 6. — Tatoeba -
230769
- あのひとあの人
- には
- まえ前
- に
- ケンブリッジ
- であった
- おぼ覚え
- が
- あります 。
I remember meeting that man at Cambridge before. — Tatoeba -
1058228
- あなた
- の
- ページ
- に 、
- わたくし私ども
- の
- かいしゃ会社
- の
- ウェブリンク
- を
- 貼り付けて
- いただけません
- か 。
Would you mind putting a link on your web page to our company's web site? — Tatoeba