Jisho

×

Sentences — 220 found

  • jreibun/710/2
      観光で
    • おとず訪れた
    • のインフォメーション・センターでは、観光用パンフレットや地図をもらうことができた。
    While sightseeing, I visited the city’s information center and was grateful to receive tourist brochures and maps. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/711/1
      ハイパーインフレが起こると、パンを買うのにも
    • さつたば札束
    • が必要になることがある。
    When hyperinflation takes place, you may need a wad of bills to buy a loaf of bread. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/767/1
    • しょく食パン
    • うす薄く
    • 切って
    • かる軽く
    • 焼き、レタスやトマト、焼いたベーコンに
    • ゆでたまごゆで卵
    • をはさんでサンドイッチを作った。
    I cut thin slices of bread, lightly grilled them, and made a sandwich with lettuce, tomato, grilled bacon, and a boiled egg. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2411/2
      夕食は
    • ふんぱつ奮発
    • してステーキにした。フライパンに
    • あぶら
    • 入れて
    • ちゅうび中火
    • ねっ熱し
    • ぎゅうにく牛肉
    • 入れて
    • やきいろ焼き色
    • が付くまで焼く。
    I have decided to splurge on dinner and will have steak. I will heat oil in a frying pan over medium heat, then add the beef and cook it until it turns brown. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3248/1
      クルミを使った新商品のパンは
    • おきゃくお客さん
    • にも好評で、
    • れんじつ連日
    • うれゆ売れ行き
    • がいい。
    New bread products made with walnuts have been well received by customers, and they are selling fast every day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5687/1
    • しんがた新型
    • コロナウイルス
    • かんせんしょう感染症
    • がパンデミックとなって広がって
    • いらい以来
    • ひせっしょくしき非接触式
    • たいおんけい体温計
    • で体温を
    • はか測る
    • ことが
    • しょくば職場
    • や学校、病院
    • とう
    • で普通のこととなった。
    Since the COVID-19 outbreak spread and was declared a pandemic, the taking of body temperature with a non-contact thermometer has become common practice in workplaces, schools, hospitals, and so on. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6068/1
    • はんとしご半年後
    • のシンポジウム開催に向け、会議ではゲストスピーカーの選定から会場の予約、パンフレット制作など、
    • いちれん一連
    • だんど段取り
    • について
    • うちあわ打合せ
    • を行った。
    In preparation for the symposium to be held six months later, a series of arrangements, including the selection of guest speakers, venue reservations, and the production of brochures were discussed at the meeting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6117/1
    • にわ
    • ことり小鳥
    • すうわ数羽
    • やってきたので、
    • しょく食パン
    • をちぎってまいてやった。
    A few small birds came to the garden, so I tore off a piece of bread and spread some crumbs around for them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6123/1
    • おんなしゃちょう女社長
    • ぜんしん全身
    • ブランドものブランド物
    • の服装できめていたが、
    • あしもと足元
    • やすもの安物
    • のパンプスを
    • 履いて
    • おり、どこかちぐはぐな印象だった。
    The woman president was completely dressed in designer clothes, but she was wearing cheap pumps on her feet, which gave a somewhat incongruous impression. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8024/2
    • おやし親知らず
    • いっき一気に
    • よんほん4本
    • 抜いたら
    • よくあさ翌朝
    • かお
    • がパンパンに
    • 腫れた
    I had four wisdom teeth removed at once and my face swelled up next morning. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8034/1
    • おひるお昼
    • はコンビニでパンを買って近くの公園で食べた。
    For lunch, I bought bread at a convenience store and ate it in a nearby park. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8034/2
    • へいじつ平日
    • はいつもパンとコーヒーだけで
    • ちょうしょく朝食
    • 済ませて
    • しまうので、
    • ひる
    • よる
    • せっきょくてき積極的
    • タンパクしつタンパク質
    • 摂る
    • ようにしている。
    Since I usually only have bread and coffee for breakfast on weekdays, I consciously choose food rich in protein for lunch and dinner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8034/3
      焼いたパンにバターを
    • 塗って
    • 、その上にジャムをたっぷり
    • 塗って
    • 食べるのが好きだ。
    I like to spread butter on toast and eat it with lots of jam on top. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8043/1
      タイヤの
    • くうきぶそく空気不足
    • はパンクの原因になる。
    Underinflated tires can cause blowouts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8043/2
      新しい自転車を買ってからまだ
    • いっしゅうかん1週間
    • しか
    • 経って
    • いないのに、
    • うし後ろ
    • のタイヤがパンクしてしまった。
    It has been only a week since I bought a new bicycle, but the back tire has already gone flat. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8043/3
    • しない市内
    • かんせんしょうかんじゃ感染症患者
    • の急増により、
    • ほけんしょ保健所
    • の業務はパンク状態となっている。
    The rapid increase in the number of patients affected by infectious diseases in the city has caused health centers to be overwhelmed with work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8043/4
      コンビニのアルバイトは覚えることが多すぎて、
    • しょにち初日
    • あたま
    • がパンクしそうだった。
    There was so much to learn before being able to work part-time at a convenience store that I felt like my head was going to explode on the first day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8337/1
      最近、
    • えきまえ駅前
    • にできたパン屋は、
    • ごきんじょご近所さん
    • あいだ
    • でとてもおいしいと評判になっている。
    A bakery that recently opened in front of the station has gained a reputation amongst neighbors for its excellent products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9933/2
      あちこちのパン屋からパンを
    • とりよ取り寄せて
    • 食べてみたが、やっぱり
    • きんじょ近所
    • おきにいお気に入り
    • のパン屋が一番おいしい。
    I have tried ordering bread from many bakeries here and there, but my favorite neighborhood bakery is still the best. Jreibun
    Details ▸
  • 141828
    • せんしゅう先週
    • にちようび日曜日
    • わたし私の
    • かぞく家族
    • パンダ
    • どうぶつえん動物園
    • 行った
    My family went to the zoo to see pandas last Sunday. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >