Sentences — 171 found
-
146755
- すく少なくとも 1947
- ねん年
- まで
- は
- ハンガリー
- の
- じょうきょう状況
- は
- もっと
- こんらん混乱
- した
- ものであった 。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947. — Tatoeba -
148784
- わか若い
- おとこ男
- が
- ろうふじん老婦人
- から
- ハンドバッグ
- を
- うば奪った 。
A young man robbed an old woman of her handbag. — Tatoeba -
148807
- わか若い
- じょせい女性
- が
- くるま車
- の
- ハンドル
- を
- にぎ握っていた 。
A young girl was at the steering wheel. — Tatoeba -
149093
- くるま車
- には
- ハンドル
- が
- ひと一つ
- ある 。
A car has one steering wheel. — Tatoeba -
156143
- わたし私
- は
- くるま車
- の
- ハンドル
- を
- みぎ右
- に
- き切った 。
I turned right. — Tatoeba -
157779
- わたし私
- は
- かお顔
- の
- うえ上
- に
- ハンカチ
- を
- かぶせて
- ねむ眠った 。
I went to sleep with a handkerchief over my face. — Tatoeba -
159079
- わたし私
- は
- ハンマー
- を
- こうぐ工具
- はこ箱
- に
- い入れています 。
I keep my hammer in the toolbox. — Tatoeba -
159081
- わたし私
- は
- ハンバーガー
- を
- ひと1つ
- た食べて
- もうひともう1つ
- ちゅうもん注文
- した 。
I ate a hamburger and ordered another. — Tatoeba -
159082
- わたし私
- は
- ハンバーガー
- が
- ほしかった
- が 、
- がまん我慢
- した 。
I wanted a hamburger, but I restrained myself. — Tatoeba -
159083
- わたし私
- は
- ハンドバッグ
- を
- ひったくられた 。
I was robbed of my purse. — Tatoeba -
159084
- わたし私
- は
- ハンサム
- な
- の
- だろうか 、
- それとも 、
- そう
- ではない
- の
- だろうか 。
Am I handsome or not? — Tatoeba -
74292
-
ロバート・ハンセン
- が 、
- きゅうソれん旧ソ連
- に
- ひみつじょうほう秘密情報
- を
- 売りさばいた
- ようぎ容疑
- で
- たいほ逮捕
- された 。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union. — Tatoeba -
74617
- くるま車
- の
- そくど速度
- を
- お落とす
- そうち装置 (
- ハンプ
- や
- きょう狭さく )
- について 、
- いけん意見
- が
- あったら
- か書いて
- ください 。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. — Tatoeba -
75521
- ひと一つ
- の
- しごと仕事 (
- プロジェクト )
- におに於いて
- こんなん困難
- せい性
- の
- しゃくど尺度
- で 、
- しごと仕事の
- すいこう遂行
- のうりょく能力
- が 、
- その
- ちょうじょう頂上 (
- ハンプ )
- を
- こ越えない
- ばあい場合
- は 、
- いつ何時
- まで
- ま待って
- も
- かいけつ解決
- しない 。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. — Tatoeba -
75898
- おおがた大型
- と
- こがた小型の 2
- だい台
- の
- ひこうき飛行機
- が 、
- ハンガー
- ない内
- で
- ていし停止
- していました 。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. — Tatoeba -
79878
- もど戻って
- ハンドバッグ
- を
- と取って
- くる
- わ 。
I'll return to get my handbag. — Tatoeba -
79959
- めのふじゆう目の不自由な
- その
- せいねん青年
- は
- ハンディキャップ
- を
- こくふく克服した 。
The blind young man has got over his handicap. — Tatoeba -
81915
- ぼく僕
- は
- いぬごや犬小屋
- を
- つく作る
- ために 、
- ちち父
- の
- ハンマー
- を
- か借りた 。
I borrowed Father's hammer to build a dog house. — Tatoeba -
83041
- はは母
- は
- ぱちっと
- ハンドバッグ
- を
- し閉めた 。
Mother closed her purse with a snap. — Tatoeba -
83493
- べいこくしゃ米国車
- の
- ハンドル
- は
- ひだりがわ左側
- に
- ある 。
Steering wheels of American cars are on the left side. — Tatoeba