Sentences — 16 found
-
jreibun/7317/1
- めいじじんぐうがいえん明治神宮外苑 のイチョウ
- なみき並木 は有名で、
- ひゃくよんじゅうろっぽん146本 のイチョウの木が並んでいる。
The ginkgo trees lining the outer garden of Meiji Shrine are famous, with 146 ginkgo trees in a row. — Jreibun -
149915
- じぶん自分
- の
- もの
- なら
- ガチョウ
- も
- はくちょう白鳥
- に
- み見える 。
All his geese are swans. — Tatoeba -
99407
- かれ彼
- は
- やく約 20
- ひき匹
- の
- チョウ
- を
- つかまえた 。
He caught twenty butterflies. — Tatoeba -
197938
- ハト
- も
- ダチョウ
- も
- とも共に
- とり鳥
- だ
- が 、
- ぜんしゃ前者
- は
- と飛べる
- し 、
- こうしゃ後者
- は
- と飛べない 。
The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot. — Tatoeba -
197998
- ハチドリ
- は
- チョウ
- と
- おな同じくらい
- ちい小さい
- とり鳥
- です 。
A hummingbird is no larger than a butterfly. — Tatoeba -
199827
-
トム
- は
- ひじょう非常に
- たくさん
- の
- チョウ
- を
- あつめ集めている 。
Tom has collected a great many butterflies. — Tatoeba -
203600
- ダチョウ
- は
- くうちゅう空中
- を
- と飛ばない 。
An ostrich does not fly through the air. — Tatoeba -
203601
- ダチョウ
- は
- そらをと空を飛べない 。
Ostriches are incapable of flight. — Tatoeba -
203602
- ダチョウ
- は
- はね羽
- が
- ある
- が
- と飛べない 。
The ostrich has wings, but it cannot fly. — Tatoeba -
203603
- ダチョウ
- は
- カンガルー
- と
- どうよう同様
- そらをと空を飛べない 。
An ostrich cannot fly any more than a kangaroo can. — Tatoeba -
204184
- そんな
- わけ
- で
- ダチョウ
- の
- にく肉
- は
- ぎゅうにく牛肉
- や
- ぶたにく豚肉
- の
- にばい2倍
- いじょう以上
- の
- ねだん値段
- となる 。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork. — Tatoeba -
225627
- クモ
- は
- そこで 、
- チョウ
- とか
- トンボ
- と
- いった
- ちい小さな
- こんちゅう昆虫
- が
- わな罠にかかる
- の
- を
- ま待つ 。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. — Tatoeba -
226359
- ガチョウ
- は
- みずとり水鳥
- である 。
A goose is a water bird. — Tatoeba -
230400
- アヒル
- と
- ガチョウ
- の
- くべつ区別が付きます
- か 。
Can you tell a duck from a goose? — Tatoeba -
179743
- きん金
- の
- たまご卵
- を
- う生む
- ガチョウ
- を
- ころ殺す
- な 。
Don't kill the goose that lays the golden eggs. — Tatoeba -
117018
- かれ彼の
- しゅみ趣味
- は
- めずら珍しい
- チョウ
- の
- しゅうしゅう収集
- だ 。
His hobby is collecting strange butterflies. — Tatoeba