Sentences — 96 found
-
jreibun/1405/2
- くるま車 はスピードの出し過ぎからほぼ
- ちょっかく直角 の急カーブを曲がりきれず、ガードレールに衝突した。
Due to its excessive speed, the car failed to make a sharp, almost right-angle turn, and hit the guardrail. — Jreibun -
jreibun/2517/2
- まち街 のアンティークショップで、背もたれが
- やわ柔らかい
- きょくせん曲線 を
- えが描いた 、
- すわりごこち座り心地 のいい
- とうせい藤製 のガーデンチェアを購入した。
At an antique store in town, I bought a comfortable rattan garden chair with a softly curved backrest. — Jreibun -
jreibun/4468/1
- ばっし抜歯した
- あと後 、
- いた痛み や
- しゅっけつ出血 がひどく、また長く続くようなら、
- はいしゃ歯医者 に連絡したほうがいい。
If the pain and bleeding are severe and persist for a long time after the tooth has been extracted, you should contact your dentist. — Jreibun -
jreibun/5296/1
-
ハンバーガーとジュースを
- たの頼む なら、
- たんぴん単品 で
- たの頼む よりセットメニューのほうが
- おとくお得 ですと
- すす勧められた 。サイドメニューのポテトもついてくるし、そっちに決めた。
I was advised to choose a combo menu if I wanted a hamburger and a soft drink because it was more cost-effective than ordering them separately. It also came with a side order of fries, so I decided to do so. — Jreibun -
jreibun/8039/1
- うわぎ上着 を
- ぬ脱いで ハンガーにかけたとき、
- うらじ裏地 が
- やぶ破れて いるのに気がついた。
When I took off my jacket and put it on a hanger, I noticed that the lining was torn. — Jreibun -
jreibun/8039/2
-
ワイシャツをしまう時は、ハンガーに
- つ吊るす とシワがつかない。
When putting away dress shirts, avoid wrinkles by hanging them on hangers. — Jreibun -
jreibun/4468/2
- ほうちょう包丁 やナイフで
- けが怪我 をし、出血した場合は、まず水道の
- りゅうすい流水 で汚れを流して落とす。それから、清潔なガーゼを
- きずぐち傷口 に当て、
- しけつ止血 する。
If you have injured yourself with a knife or kitchen knife and are bleeding, first flush the cut with running water from the tap and clean it off. Then, apply clean gauze to the wound to stop the bleeding. — Jreibun -
140058
- むすこ息子
- は
- ハンバーガー
- に
- あきています 。
My son is tired of hamburgers. — Tatoeba -
149016
- くるま車
- は
- ガードレール
- に
- しょうとつ衝突
- して 、
- おか丘
- を
- ころげお転げ落ちて
- い行った 。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. — Tatoeba -
149017
- くるま車
- は
- ガードレール
- に
- しょうとつ衝突
- した 。
The car ran into a guardrail. — Tatoeba -
149385
- じつをい実を言うと 、
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- ガールフレンド
- です 。
To tell the truth, she is my girlfriend. — Tatoeba -
157438
- わたし私
- は
- きみ君の
- ガールフレンド
- に
- あ会った 。
I met your girlfriend. — Tatoeba -
159081
- わたし私
- は
- ハンバーガー
- を
- ひと1つ
- た食べて
- もうひともう1つ
- ちゅうもん注文
- した 。
I ate a hamburger and ordered another. — Tatoeba -
159082
- わたし私
- は
- ハンバーガー
- が
- ほしかった
- が 、
- がまん我慢
- した 。
I wanted a hamburger, but I restrained myself. — Tatoeba -
74264
- ガーデニング
- の
- ほん本
- を
- み見てたら 、
- ドクロマーク
- の
- ついた
- の
- が
- いっぱい
- あって
- おどろ驚きました 。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous. — Tatoeba -
75898
- おおがた大型
- と
- こがた小型の 2
- だい台
- の
- ひこうき飛行機
- が 、
- ハンガー
- ない内
- で
- ていし停止
- していました 。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar. — Tatoeba -
77893
- よ良い
- ボールボーイ
- や
- ボールガール
- は
- せいしん精神
- を
- しゅうちゅう集中
- する
- こと
- が
- でき 、
- また 、
- はや速く
- はし走る
- ことができ
- なければならない 。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. — Tatoeba -
82117
- ぼく僕
- は
- ガールフレンド
- と
- いっしょ一緒に
- スキー
- に
- い行く
- よてい予定
- です 。
I plan to go skiing with my girlfriend. — Tatoeba -
87239
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼ら
- に
- ハンバーガー
- を
- あた与えた 。
She fed them with hamburgers. — Tatoeba -
89703
- かのじょ彼女
- は
- こねこ子猫
- を
- ジャガー
- と
- なづ名付けた 。
She called the kitten "Jaguar". — Tatoeba