Sentences — 55 found
-
147017
- ちい小さな
- はし橋
- が
- なが流れ
- の
- うえ上
- に
- アーチがたアーチ型
- に
- かかっていた 。
A small bridge arched the stream. — Tatoeba -
150293
- つぎ次の
- きょく曲
- は 「ウィアーザワールド」
- です 。
Coming up next is "We are the world." — Tatoeba -
151049
- しあい試合
- が
- はじ始まれば 、
- かれ彼
- は
- 初め
- から
- とばして
- いく
- だろう
- し 、ルチアーノ
- は
- かんたん簡単に
- たた叩きのめされて
- しまう
- だろう 。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. — Tatoeba -
74505
-
アート
- ファイル (.art)
- の
- しようほう使用法
- が
- わかりません 。
I don't know how to use an art file (.art). — Tatoeba -
74602
- ファイアーウォール
- が
- インターネット
- の
- あんぜんせい安全性
- を
- ほしょう保証
- する 。
A firewall will guarantee Internet security. — Tatoeba -
74688
- おれ俺
- は
- アームチェアー
- に
- もど戻って
- ほん本
- を
- ひら開いた 。
I sat back in the armchair and opened the book. — Tatoeba -
76539
- デザイン
- も 、
- アーチがたアーチ型の
- ロゴ
- デザイン
- により
- げんだいてき現代的
- で 「
- とうじょうかん登場感 」「
- やくどう躍動
- かん感 」
- ある
- もの
- に
- しあ仕上げました 。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. — Tatoeba -
76924
- アーケード
- てんじょう天井
- に
- たくさん
- の
- は張りぼて
- が
- かざ飾られてた 。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. — Tatoeba -
78301
- そっちょくにい率直に言って 、
- きみ君の
- ヘアースタイル
- は
- す好き
- じゃない
- よ 。
Frankly speaking, I don't like your haircut. — Tatoeba -
78619
- らいしゅう来週
- どようび土曜日
- に
- バスツアー
- を
- しない ?
What do you say to a bus tour next Saturday? — Tatoeba -
79732
- よる夜
- の
- バスツアー
- に
- さんか参加
- したい
- のです
- が 。
I'd like to join a night bus tour. — Tatoeba -
79734
- よる夜
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any night tours? — Tatoeba -
121259
- はんにち半日
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any half-day tours? — Tatoeba -
126409
- ひるま昼間
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any day tours? — Tatoeba -
126416
- ひる昼
- の
- ツアー
- は
- あります
- か 。
Do you offer any day tours? — Tatoeba -
644264
- おおくのばあい多くの場合 、
- おんがく音楽
- を
- き聴く
- とき時
- に
- こころにう心に浮かぶ
- えいぞう映像
- は
- シーディーCD
- の
- アートワーク
- です 。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. — Tatoeba -
172191
- こんど今度
- その
- スキーツアー
- に
- さんか参加
- したら 、5
- かい回
- さんか参加
- した
- ことになります 。
I will have joined the ski tour five times when I join it again. — Tatoeba -
173178
- こうれい高齢
- の
- しゅえい守衛 、トム・スケレトン
- は 、
- よれよれ
- の
- アームチェアー
- に
- すわりこ座りこんで 、
- はいゆう俳優
- たち
- が
- がくや楽屋
- から
- の
- いしだん石段
- を
- 上って
- くる
- の
- を
- き聞いていた 。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. — Tatoeba -
175816
- けっきょく結局
- は
- ツアー
- に
- はい入っ
- ちゃう
- の
- が
- やす安い
- よ
- ね 。
In the end, it's cheaper to join a tour. — Tatoeba -
183788
- かんしゅう観衆
- は ルチアーノ
- を
- おうえん応援
- する
- かもしれない
- が 、
- チャンピオン
- に
- か勝つ
- ぎじゅつ技術
- が
- ある 。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. — Tatoeba