Sentences — 1727 found
-
82697
- ほう法
- に
- したが従う
- の
- は
- われわれ我々
- の
- ぎむ義務
- だ 。
It is our duty to obey the law. — Tatoeba -
83676
- ぶんがく文学
- は
- われわれ我々
- に
- にんげんせい人間性
- について
- おし教えて
- くれる 。
Literature teaches us about humanity. — Tatoeba -
84621
- ちち父
- は
- かいがい海外
- に
- いる
- あいだ間 、
- てがみ手紙
- や
- でんわ電話
- で
- われわれ
- と
- せっしょく接触
- し
- つづ続けた 。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. — Tatoeba -
84871
- ちち父
- が
- い行って
- しまった
- から 、
- われわれ我々
- は
- じゆう自由
- に
- はなし話
- が
- でき出来る 。
Now that Father is gone, we can talk freely. — Tatoeba -
85244
- びょうき病気
- ちゅう中
- の
- かのじょ彼女の
- ゆうき勇気
- は
- われわれ我々
- にとって
- はげ励み
- になる 。
Her courage during her illness is an inspiration to us all. — Tatoeba -
85262
- びょうき病気の
- こ子ども
- の
- いた痛ましい
- なきごえ泣き声
- を
- き聞く
- の
- は
- われわれ我々
- には
- た耐えられなかった 。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. — Tatoeba -
85282
- びょうき病気の
- ために
- かれ彼
- は
- われわれ我々
- と
- どうこう同行
- できなかった 。
Owing to illness, he could not come with us. — Tatoeba -
85302
- びょうき病気になる
- まで 、
- われわれ我々
- は
- けんこう健康
- を
- あたりまえ当たり前の
- もの
- だ
- と
- おも思っている 。
We take health for granted until illness intervenes. — Tatoeba -
85987
- かれ彼
- どくじ独自の
- やりかたやり方
- は
- われわれ
- の
- あいだ間
- で
- は
- にんき人気
- が
- ない 。
His own way of doing things is not popular with us. — Tatoeba -
89060
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- まちが間違い
- を
- われわれ我々
- に
- かく隠そう
- とした 。
She tried to hide her mistake from us. — Tatoeba -
89892
- かのじょ彼女
- は
- きのう昨日
- われわれ我々
- に
- あ会い
- に
- き来た 。
She came to see us yesterday. — Tatoeba -
90570
- かのじょ彼女
- は
- きむずか気難しい
- ので 、
- かのじょ彼女
- と
- うまくやっていく
- の
- は
- われわれ我々
- には
- むずか難しい 。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. — Tatoeba -
90784
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- の
- ようきゅう要求
- に
- おう応じた 。
She acceded to our demands. — Tatoeba -
90786
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- の
- ていあん提案
- に
- しぶしぶ
- どうい同意
- した 。
She reluctantly agreed to our proposal. — Tatoeba -
90787
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- の
- まえ前
- で
- はな話す
- の
- が
- す好き
- だ 。
She likes to talk in our presence. — Tatoeba -
90788
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- の
- まむ真向かい
- に
- す住んでいる 。
She lives just across from us. — Tatoeba -
90790
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- の
- もてなし
- を
- いい
- こと
- に 、
- いっせん一銭
- も
- はら払わず
- に
- まる丸
- いっかげつ一ヶ月
- たいざい滞在
- した 。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. — Tatoeba -
90791
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- に
- おおごえ大声
- で
- たす助け
- を
- もと求めた 。
She called out to us for help. — Tatoeba -
90792
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- と
- い行き
- たい
- のだとほのめかした 。
She implied that she would like to come with us. — Tatoeba -
90793
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- が
- いっしょ一緒に
- しごと仕事
- を
- している
- とき時
- いつも
- わたし私
- を
- からかった 。
She was always pulling my leg when we worked together. — Tatoeba