Sentences — 322 found
-
jreibun/718/2
- きょう今日 の売り上げを考えるとどうしても売りたいが、
- きゃく客 がこちらが考えている以上の
- ねび値引き を要求してきて、どうしたものかと思わず「うーん」とうなってしまった。
Regarding today’s sales, I really wanted to sell, but the customer demanded a bigger discount than I was willing to offer. While wondering what to do, I could not help mumbling “Hmmm….” — Jreibun -
jreibun/3297/2
- はちねん8年 の交際を
- へ経て 、ついに
- さくねん昨年
- ふたり二人 はゴールインした。しかし、これからが
- ふたり二人 の新しい人生の本当のスタートだ。
After eight years of dating, the two finally tied the knot last year. Now they are truly starting their new life together. — Jreibun -
jreibun/8301/2
- ふた2つ のチームは
- じつりょく実力 が
- きっこう拮抗 しているので、どちらが勝つかは微妙なところだ。
The two teams are so matched in their abilities that it’s not clear who will win. — Jreibun -
jreibun/9922/1
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
142610
- せいようじん西洋人
- の
- なか中
- には 、
- わたし私たち
- の
- かおく家屋
- には
- かれ彼ら
- が
- ふかけつ不可欠
- と
- かんが考える
- もの
- すべ全て
- が
- かけ欠けている
- と
- おも思う
- ひと人
- も
- いる
- だろう 。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. — Tatoeba -
144345
- にんげん人間
- の
- おや親
- は
- じぶん自分
- たち
- の
- あか赤ちゃん
- に 、
- かれ彼ら
- が
- ようきゅう要求
- する
- もの
- を
- あた与える
- ことによって
- ことば言葉
- を
- おし教える 。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for. — Tatoeba -
145696
-
信濃
- かわ川
- と 阿賀野
- かわ川
- で
- は
- どちら
- が
- なが長い
- ですか 。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River? — Tatoeba -
147648
- はる春
- と
- あき秋
- で
- は
- どちら
- が
- す好き
- ですか 。
Which do you like better, spring or autumn? — Tatoeba -
147957
- じゅうようじこう重要事項
- は
- かれ彼ら
- が
- けってい決定
- する
- の
- ではない 。
They don't decide important matters. — Tatoeba -
149328
- じっさい実際
- には 、
- かれ彼ら
- が
- きょうみをも興味を持つ
- の
- は
- けんりょく権力
- だけ
- なのだ 。
In reality, all they are interested in is power. — Tatoeba -
150157
- みみをかたむ耳を傾けた
- けれども 、
- かれ彼ら
- が
- おこな行なっている
- こと事
- が
- りかい理解
- できなかった 。
I listened but couldn't make out what they were saying. — Tatoeba -
150602
- じかん時間
- と
- おかねお金
- で
- は
- どちら
- が
- きちょう貴重
- ですか 。
Which is more valuable, time or money? — Tatoeba -
150696
- とき時
- が
- たてば
- どちら
- が
- ただ正しい
- か
- わかる
- でしょう 。
Time will tell which is right. — Tatoeba -
150697
- とき時
- が
- たてば 、
- わたし私たち
- の
- どちら
- が
- ただ正しい
- か
- わかる
- だろう 。
Time will show which of us is right. — Tatoeba -
151331
- わたし私達
- は
- かれ彼ら
- が
- やきゅう野球
- を
- する
- の
- を
- み見た 。
We watched them play baseball. — Tatoeba -
152642
- わたし私
- は
- いのち命からがら
- に逃げた 。
I ran for my life. — Tatoeba -
153716
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- うで腕
- を
- く組んで
- ある歩いている
- の
- を
- み見た 。
I saw them walking arm in arm. — Tatoeba -
153717
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- やきゅう野球
- を
- する
- の
- を
- み見た 。
I saw them play baseball. — Tatoeba -
153718
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- とうぜん当然
- りょうしゅうしょ領収書
- を
- くれる
- もの
- と
- おも思った 。
I took for granted that they would give me a receipt. — Tatoeba -
153719
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- しけん試験
- に
- う受かる
- こと
- を
- かくしん確信
- している 。
I am sure of their passing the examination. — Tatoeba