Sentences — 62 found
-
211355
- その
- かねも金持ち
- の
- ゆうじん友人
- は
- かれ彼
- に
- よそよそしい
- たいどをと態度を取った 。
The rich friend gave him the cold shoulder. — Tatoeba -
213837
- そうですね 。
- バス
- で
- およそ 2
- じかん時間
- ぐらい
- かかります 。
Let me see. It takes about two hours by bus. — Tatoeba -
218632
- これ
- は
- およそ 500
- ねん年
- まえ前
- に
- た建てられた 。
This was built some 500 years ago. — Tatoeba -
219121
- この
- わだい話題
- は
- よそう 。
Let's get off the subject. — Tatoeba -
222574
- この
- かん缶
- には
- およそ 4
- ガロン
- はい入る 。
This can holds about 4 gallons. — Tatoeba -
224356
- ここ
- の
- 人たち
- は
- よそ
- から
- き来た
- ひと人
- を
- みな
- きら嫌う 。
These people hate all foreigners. — Tatoeba -
227476
- およそ
- どれくらい
- の
- かち価値
- が
- あります
- か 。
What's their approximate worth? — Tatoeba -
227477
- およそ 2
- しゅうかん週間
- で 。
In about two weeks. — Tatoeba -
229893
- ある
- きまえ気前
- の
- よ良い
- だんせい男性
- が 、
- およそ
- 二十
- おく億
- えん円
- を
- じぜんだんたい慈善団体
- に
- きふ寄付
- した 。
A generous man contributed some two billion yen to charity. — Tatoeba -
231246
- あの
- ホテル
- は
- およそ 50
- ねん年
- まえ前
- に
- そうりつ創立
- された 。
That hotel was established about 50 years ago. — Tatoeba -
235883
-
1991
- ねん年
- げんざい現在
- で 、
- この
- まち町
- の
- じんこう人口
- は
- およそ 100
- ばんにん万人
- です 。
As of 1991, the population of this city is around one million. — Tatoeba -
202507
-
ディール
- は
- イングランド
- なんとう南東
- ぶ部
- の 、
- ロンドン
- から
- およそ 110
- キロ
- はな離れた
- ちてん地点
- に
- あります 。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. — Tatoeba -
78202
- たび旅
- は
- およそ 5
- じかん時間
- くらい
- かかる
- でしょう 。
The trip will take some five hours. — Tatoeba -
161265
- わたし私
- は
- およそ 50
- ドル
- はら払った 。
I paid a matter of fifty dollars. — Tatoeba -
174086
- ひかり光
- の
- そくど速度
- は
- びょうそく秒速
- およそ 186,000
- マイル
- である 。
The velocity of light is about 186,000 miles per second. — Tatoeba -
184413
- がっこう学校
- は
- およそ 1
- マイル
- ほど
- はな離れた
- ところ
- に
- た立っている 。
The school stands about one mile off. — Tatoeba -
192733
- よそゆよそ行きの
- くつ靴
- を
- はき
- なさい 。
Put on your good shoes. — Tatoeba -
210737
- その
- こうじょう工場
- は
- およそ 300
- にん人
- の
- ろうどうしゃ労働者
- を
- いちじかいこ一時解雇
- した 。
The factory has laid off some three hundred workers. — Tatoeba -
188205
- かがくせいひん化学製品
- が
- とうしゃ当社
- の
- ゆしゅつひん輸出品
- の
- およそ 3
- ぶん分の 2
- を
- し占めます 。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. — Tatoeba -
163821
- わたし私の
- あに兄
- は 、
- みこん未婚
- なので 、
- しょたいをも所帯を持たず 、
- ほうこうにん奉公人
- と
- いっしょ一緒に
- よそ
- の
- いえ家
- で
- しょくじ食事
- を
- していた 。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded with his apprentices at the home of another family. — Tatoeba