Sentences — 22 found
-
jreibun/8333/2
-
監督は、チームの
- ふり不利な 状況に
- まゆ眉 を
- よ寄せ 、
- きび厳しい 表情で
- せんきょう戦況 を見守っていた。
The coach watched the battle with a stern expression on his face, raising his eyebrows at his team’s difficult situation. — Jreibun -
138539
- たにん他人
- の
- あら探し
- は
- よせ 。
Stop finding fault with others. — Tatoeba -
143955
- ひとまえ人前
- で
- あいつ
- と
- いちゃつく
- の
- は
- よせ 。
Don't hang all over her like that in public. — Tatoeba -
144594
- ひと人
- の
- しりめ尻目
- ばかり
- の乗る
- の
- は
- よせ 。
Do not always ride on someone's coat-tail. — Tatoeba -
152587
- わたし私
- は
- けがわ毛皮
- の
- コート
- に
- ほお頬
- よ寄せ 、
- それ
- が
- か買える
- ひ日
- を
- ゆめみ夢見た 。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. — Tatoeba -
74455
- ごじ誤字 ・
- ごやく誤訳
- の
- ご
- してき指摘
- など等
- は
- かき下記
- メールアドレス
- より
- よお寄せ
- ください 。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. — Tatoeba -
75863
- いた痛い !由紀子!
- いた痛い
- よ 。
- グー
- で
- なぐ殴る
- の
- は
- よせ
- よ !
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! — Tatoeba -
78947
- よけい余計な
- おせっかい
- は
- よせ 。
Attend to your own business. — Tatoeba -
96173
- かれ彼ら
- は
- はは母
- へ
- の
- おくりもの贈り物
- を
- か買う
- だけ
- の
- かね金
- を
- よせあつ寄せ集めた 。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother. — Tatoeba -
123064
- ふたり二人
- は
- なかま仲間 、
- さんにん三人
- は
- よせあつ寄せ集め
- の
- む群れ 。
Two's company, three's a crowd. — Tatoeba -
126807
- はじのうわぬ恥の上塗り
- は
- よせ 。
Don't bring on any more shame. — Tatoeba -
170764
- もよ最寄の
- ゆうびんきょく郵便局
- へ
- い行く
- みち道
- を
- おしえて
- くれます
- か 。
Can you tell me the way to the nearest post office? — Tatoeba -
198293
- ばかな
- はなし話
- は
- よせ 。
Stop your nonsense! — Tatoeba -
191967
- わずかな
- がく額
- の
- こと
- で
- いいあらそ言い争う
- の
- は
- よせ 。
Don't haggle over a small sum of money. — Tatoeba -
192734
-
やめなさい。
Cut it out! — Tatoeba -
198295
- ばかなまね
- はなし話
- は
- よせ 。
Stop your nonsense! — Tatoeba -
203040
- チーズ
- は
- しばしば
- ネズミ
- を
- わな罠
- に
- おびきよせる 。
Cheese often lures a mouse into a trap. — Tatoeba -
204027
- そんな
- むちゃ無茶
- は
- よせ 。
Don't beat your head against a stone wall. — Tatoeba -
227847
- おい 、
- ばかなまね馬鹿な真似
- は
- よせ 。
Hey! Don't be silly. — Tatoeba -
644506
- わたしたち
- は 、
- モーセ
- が
- りっぽう律法
- に
- しる記し 、
- よげんしゃ預言者
- たち
- も
- か書いている
- かた方
- に
- であ出会った 。
- それ
- は ナザレ
- の
- ひと人
- で 、ヨセフ
- の
- こ子
- イエス
- だ 。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. — Tatoeba