Jisho

×

Sentences — 68 found

  • jreibun/617/2
    • ふしょうじ不祥事
    • を起こした会社がようやく
    • かいけん会見
    • おこな行った
    • が、
    • おそ遅き
    • しっ失した
    • かん
    • いな否めない
    A press conference was finally held by the company that caused the scandal, but one cannot deny that there was a delay in their response. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/705/2
      ようやく子どもが寝ついたので、
    • らいきゃく来客
    • がインターフォンを押した時の
    • おと
    • で起きないよう、
    • おんりょう音量
    • を下げた。
    My child finally fell asleep, so I turned down the volume on the intercom. I did not want the sound of a visitor, pressing the intercom, to wake him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/739/1
      意味もなく
    • こまかす細か過ぎる
    • 校則を見直そうという生徒会からの提案は、
    • いちねん1年
    • かかってようやく
    • がっこうがわ学校側
    • に受け入れられた。
    The proposal made by the student council to have the meaningless, overly meticulous school rules reviewed was finally accepted by the school after a year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/785/1
    • くがつ9月
    • はい入り
    • れんじつ連日
    • 続いていたうだるような
    • あつ暑さ
    • もようやく落ち着いてきて、このところ
    • あさばん朝晩
    • はしのぎやすくなった。
    The sweltering heat that had continued every day since the beginning of September has finally subsided, and the mornings and evenings have recently become more comfortable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3347/1
      今年一番の寒さに
    • こご凍えそうに
    • なりながら
    • えき
    • から職場まで
    • じゅうごふん15分
    • みち道のり
    • を歩き、ようやく職場にたどり着いた。
    I walked for fifteen minutes from the station to my office, almost freezing in the coldest weather of the year so far, and finally made it to work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4524/3
    • にんき人気
    • ラーメンやラーメン屋
    • ぎょうれつ行列
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん30分
    • ぐらい並んだところで、ようやく自分の順番がきて
    • てんない店内
    • はい入る
    • ことができた。
    After standing in line at a popular ramen restaurant for about 30 minutes, I finally entered the restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5743/1
      セクシャルハラスメント、アカデミックハラスメント
    • とう
    • の問題を解決するための体制が、ようやく大学内に整備された。
    A system for resolving issues such as sexual and academic harassment is finally in place within our university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6138/1
      卒業制作を通じて、それまで少し距離のあったゼミの仲間との
    • あいだ
    • が、ようやく
    • ちぢ縮まった
    • ように感じた。
    After working on the graduation project together, I felt as if the distance that had previously existed between my fellow seminar students and myself had finally narrowed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8016/1
      幼い頃からおとなしかった
    • おとうと
    • にも恋人ができ、ようやく
    • はる
    • が来たようだ。
    My younger brother, who has been quiet since childhood, finally has a girlfriend. It seems like spring has finally arrived for him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9773/2
      経営陣の
    • ふしょうじ不祥事
    • から
    • いちじ一時
    • 閉鎖されていた劇場が体制を
    • いっしん一新して
    • ようやく再開されることになった。観客はもちろんアーティストたちもひとまず
    • あんど安堵
    • している。
    The theater, which has been temporarily closed due to management scandals, will finally open with a revised management structure in place. Audiences and artists alike are relieved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9796/3
    • しゅじゅつご手術後
    • から
    • こんき根気よく
    • リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
    • なま怠けたく
    • なる私だが、ここでリハビリを
    • 止めて
    • しまっては
    • もと
    • もくあみ木阿弥
    • ですよと理学療法士に
    • さと諭され
    • きょう今日
    • しんけん真剣に
    • 取り組んでいる。
    Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. Jreibun
    Details ▸
  • 141664
    • せんせい先生
    • もういちどもう一度
    • じゅうよう重要な
    • かしょ箇所
    • ようやく要約
    • した
    Our teacher ran through the important points again. Tatoeba
    Details ▸
  • 158671
    • わたし
    • ようやく
    • けっしん決心
    • して
    • その
    • あたら新しい
    • ビデオゲーム
    • 買った
    Finally, I made up my mind and bought the new video game. Tatoeba
    Details ▸
  • 74120
    • ようやく
    • よる
    • 明けて
    • なが長い
    • よる
    • 終わった
    Finally dawn broke; the long night had ended. Tatoeba
    Details ▸
  • 75629
    • ようやく
    • たどりつ辿りついた
    • スキーじょうスキー場
    • ・・・
    • ゆき
    • あめ
    • 変わっていた
    We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain. Tatoeba
    Details ▸
  • 77511
    • れっしゃ列車
    • ようやく
    • とうちゃく到着
    • した
    The train finally arrived. Tatoeba
    Details ▸
  • 77587
    • れきしてき歴史的
    • ろんてん論点
    • ダーウィニズム
    • みっ3つ
    • しんてん進展
    • だんかい段階
    • 得ている
    • いう
    • こと
    • ようやく要約
    • できよう
    The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. Tatoeba
    Details ▸
  • 89819
    • かのじょ彼女
    • しごと仕事
    • こと
    • たずね尋ねられる
    • 、「
    • わたし私の
    • しごと仕事
    • ふくざつ複雑
    • なので
    • ひとこと一言
    • ようやく要約
    • できません
    • 言った
    Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word." Tatoeba
    Details ▸
  • 90509
    • かのじょ彼女
    • なきや泣きやんで
    • ようやく
    • 落ち着きました
    She is calm now; she has stopped crying. Tatoeba
    Details ▸
  • 106706
    • かれ
    • さん
    • かげつヶ月
    • かん
    • しごと仕事
    • つづ続け
    • その
    • ストレス
    • ようやく
    • こたえて
    • きた
    He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >