Sentences — 12 found
-
76913
- アク
- が
- で出なく
- なったら
- せいけつ清潔な
- びん瓶
- に
- シロップ
- を
- もど戻し
- れいぞうこ冷蔵庫
- で
- ほぞん保存
- します 。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. — Tatoeba -
88226
- かのじょ彼女
- は
- ふね船
- で 大島
- に
- い行った
- とき 、
- ふなよ船酔い
- に
- かかって
- た食べた
- もの
- を
- すべ全て
- もどして
- しまった 。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. — Tatoeba -
89944
- かのじょ彼女
- は
- さいきん最近
- ずいぶん
- けんこう健康
- を
- とりもどした
- ようだ 。
Her health seems to have improved considerably of late. — Tatoeba -
95555
- かのじょ彼女
- から
- その
- ほん本
- を
- とりもどし
- たい 。
I want to get the book back from her. — Tatoeba -
644109
- はなし話
- を
- 元
- に
- もどします
- と 。
- きのう昨日
- レポート
- を
- とうきょう東京
- に
- む向けて
- おくりだ送り出しました 。
To get back to my original point, yesterday I sent the report off to Tokyo. — Tatoeba -
191024
- いす椅子
- を
- もとにもど元に戻したい
- のです
- が 。
How do I fix the seat? — Tatoeba -
111696
- かれ彼
- は
- どうやら
- やっと
- しごと仕事の
- おく遅れ
- を
- とりもど取りもどした 。
He had enough to do to catch up on his work. — Tatoeba -
204553
- それ
- を
- す巣
- に
- もど戻し
- なさい 。
Put it back in the nest. — Tatoeba -
204598
- 元
- の
- ところ所
- へ
- もど戻し
- なさい 。
Put it back where it was. — Tatoeba -
217760
- これらの
- ほん本
- を
- しょだな書棚
- へ
- もど戻し
- なさい 。
Carry these books back to the bookshelf. — Tatoeba -
219523
- この
- ほん本
- を
- もと
- あった
- ばしょ場所
- に
- もど戻し
- なさい 。
Place this book back where it was. — Tatoeba -
219506
- この
- ほん本
- を
- よ読み
- お終えたら
- ほんだな本棚
- に
- もどして
- おきなさい 。
Put the book back on the shelf when you're through with it. — Tatoeba