Jisho

×

Sentences — 840 found

  • jreibun/637/1
    • せけん世間
    • では常識とされていることなのに
    • じつ実は
    • 知らないということが多いことにこの
    • とし
    • になって気づき、
    • いまさら今更
    • 後悔しても遅いが、若い
    • ころ
    • にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
    I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2484/1
      世界には消滅のおそれのある「
    • ききげんご危機言語
    • 」がいくつもあり、言語の
    • たようせい多様性
    • いじ維持すべき
    • であるという考えはもっと強調されなければならないと思う。
    There are a number of “endangered languages” in the world that are in danger of disappearing; the maintenance of language diversity should be more emphasized. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2495/1
      私が日本に留学することを決めたのは、日本語に興味があって、もっと日本語でコミュニケーションできるようになりたいと思ったからだ。
    I decided to study in Japan because I was interested in the Japanese language and wanted to be able to communicate better in Japanese. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2501/1
      専門教育も大事だが、学問の
    • わく
    • にとらわれず、複数の学問分野を学び、教養を
    • につけることがもっと重視されてもよいのではないだろうか。
    While specialized education is important, shouldn’t more emphasis be placed on flexibility in learning across multiple fields of study and the acquisition of a liberal arts education without being restricted by boundaries of the field? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3256/1
    • じょうし上司
    • にもっと
    • ていねい丁寧に
    • 仕事をするよう言われ、
    • しめきり締切
    • を守るために急いでいるのだと伝えたところ、
    • こうべん抗弁
    • するなと注意された。
    When my supervisor told me to work more carefully, I responded that I was trying to meet the deadline. Then, he scolded me, telling me not to talk back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4445/2
      地下鉄をもっと
    • みぢか身近に
    • 感じてもらうため、
    • しょうちゅうがくせい小中学生
    • を対象にした
    • いちにち1日
    • 駅長体験や、テーマごとにゆかりのある駅を回るスタンプラリーなど、運営会社も
    • さまざま様々に
    • しゅこう趣向
    • 凝らして
    • 企画イベントを実施している。
    In order to help students feel more familiar with the subway, the operating company is organizing various events, such as a one-day stationmaster experience for elementary and junior high school students and “stamp rallies” in which participants visit various stations related to specific themes (and collect a rubber stamp at each station in a plain paper book). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5347/1
      もっと経済的に豊かな生活がしたいので、家族全員で外国に移住することにした。
    Wanting to live a more economically prosperous life, the whole family decided to move to a foreign country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7356/1
      病気を
    • こくふく克服
    • しようと
    • がんば頑張って
    • いる人に、「もっと
    • がんば頑張れ
    • 」と言うのはナンセンスで、
    • あいて相手
    • を傷つけることにもなる。
    Telling someone who is trying to overcome an illness to work harder is inappropriate and could hurt their feelings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9018/1
    • きのう昨日
    • のテストは
    • もんだいりょう問題量
    • が多く、ゆっくり考える時間が
    • ぜんぜん全然
    • なかった。もっと時間が欲しかった。
    Yesterday’s test had so many questions that I had no time to think about my answers. I needed more time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9783/1
    • ほっかいどう北海道
    • こくりつ国立
    • アイヌ民族博物館ができた。
    • らいかんしゃ来館者
    • がもっと増えるよう、
    • くに
    • ピーアールPR
    • ちから
    • 入れて
    • いる。
    The National Museum of the Ainu People was established in Hokkaido. The government is striving hard to attract more visitors to the museum by accelerating their PR efforts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9783/2
      えさを食べ終わった
    • いぬ
    • が、もっとちょうだいという
    • かお
    • をして
    • あしもと足下
    • から私を見上げている。
    The dog, having finished his food, is looking up at me from next to my feet with a look that says, “Please give me more.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9785/1
      来年の
    • なつ
    • きた
    • アルプスの
    • やま
    • に登ってみたいと思っている。もっとも、
    • なつ
    • までに
    • じゅうぶん十分に
    • あし
    • きた鍛える
    • ことができていればの
    • はなし
    • だが。
    Next summer I would like to climb mountains in the Northern Alps (the Hida Mountains), assuming that I can have my legs sufficiently fit by the summer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9785/2
    • かそか過疎化
    • が進む地方で、鉄道路線の
    • ひと1つ
    • はいせん廃線
    • になることが決まった。
    • じもとみん地元民
    • あいだ
    • では生活が不便になると不安の
    • こえ
    • 上がって
    • いるというが、もっともなことだと思う。
    One of the railroad lines was closed down in a depopulated region. I heard that local residents have voiced their concern about the inconvenience this change may bring to their daily lives. I think their concern is reasonable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9786/1
    • ほうじ法事
    • があると、もっともらしい
    • こうじつ口実
    • を作って仕事を休んだ。
    I took time off from work, making up a plausible excuse that I had to attend a Buddhist memorial service. Jreibun
    Details ▸
  • 5230
    • もっと
    • じかん時間
    • ひつよう必要
    I need more time. Tatoeba
    Details ▸
  • 74418
    • なんで
    • もっと
    • はや早く
    • ここ
    • 来なかった
    • のだ
    Why didn't you get here sooner? Tatoeba
    Details ▸
  • 74456
    • もっと
    • こてんてき古典的な
    • かおだ顔立ち
    • おも思いきや
    • いま
    • じだい時代
    • でも
    • じゅうぶん充分
    • つうよう通用
    • する
    • びけい美形
    • です
    I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. Tatoeba
    Details ▸
  • 74659
    • わたし
    • より
    • もっと
    • エッチな
    • ひと
    • いて
    • あんしん安心
    • しました
    I was relieved that there are people more wanton than me. Tatoeba
    Details ▸
  • 75002
    • わたし
    • もっと
    • てき
    • ていこう抵抗
    • ある
    • 踏んでた
    • んだ
    • けど
    • むしろ
    • ちゅうすう中枢
    • すす進む
    • ほど
    • てき
    • 減って
    • きてる
    • ・・・。
    • おかしい
    • おも思わない
    • かしら
    I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? Tatoeba
    Details ▸
  • 75391
    • じぶん自分
    • さいのう才能
    • おも思う
    • ぞんぶん存分
    • 生かす
    • には
    • じぶん自分
    • もっと
    • ふさわしい
    • しょくぎょう職業
    • あたら新しい
    • しょくば職場
    • 見つける
    • こと
    • です
    In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >