Jisho

×

Sentences — 21 found

  • jreibun/9761/1
      電話に出ると、受話器の向こうから「もしもし、
    • うえだ上田さん
    • ごとう後藤
    • です。
    • ごぶさたご無沙汰して
    • ます、元気?」と、
    • なつ懐かしい
    • 声が聞こえてきた。  
    When I picked up the phone, the person on the other end said, “Hello, Ueda-san? This is Gotō. Long time no see, how are you?” I heard my friend’s familiar voice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9761/2
      「もしもし、大丈夫ですか。もしもし、私の声が聞こえますか。」駅員はホームに倒れている男性に
    • かけよ駆け寄り
    • 、男性の
    • からだ
    • に手をかけて大声で呼びかけた。
    “Hello, are you all right? Hello, can you hear me?” The station attendant rushed to the man lying on the platform, put his arm on the man’s body, and called out loudly. Jreibun
    Details ▸
  • 74600
    • もしもし
    • 、山田
    • いいん医院
    • です
    Hello, this is Dr Yamada's surgery. Tatoeba
    Details ▸
  • 193801
    • もしもし
    • 。小川
    • です
    Hello. This is Ogawa speaking. Tatoeba
    Details ▸
  • 193802
    • もしもし
    • りょうきん料金
    • ふそく不足
    • です
    Excuse me. That fare is not enough. Tatoeba
    Details ▸
  • 193803
    • もしもし
    • 来ています
    Are you there? Tatoeba
    Details ▸
  • 193804
    • もしもし
    • ぼく
    • けど
    • えき
    • まで
    • むかえにき迎えに来て
    • くれない
    • かい
    Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? Tatoeba
    Details ▸
  • 193805
    • もしもし
    • にほん日本
    • から
    • 来た
    • 佐藤智子
    • です
    Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. Tatoeba
    Details ▸
  • 193807
    • もしもし
    • 、後藤
    • さん
    • おたくお宅
    • ですか
    Hello. Is this the Gotos' residence? Tatoeba
    Details ▸
  • 193808
    • もしもし
    • かいけいし会計士
    • います
    Hello, is the accountant there, please? Tatoeba
    Details ▸
  • 193809
    • もしもし
    • なに何か
    • てつだ手伝う
    • ことがあります
    Excuse me, but do you need any help? Tatoeba
    Details ▸
  • 193810
    • もしもし
    • なに何か
    • やくにた役に立ち
    • ましょうか
    Excuse me, but do you need any help? Tatoeba
    Details ▸
  • 193811
    • もしもし
    • 、フリーマン
    • おられます
    Hello, is Mr Freeman in? Tatoeba
    Details ▸
  • 193812
    • もしもし
    • こちら
    • マイク
    • です
    Hello, this is Mike. Tatoeba
    Details ▸
  • 236422
    • もしもし
    • 、ブラウン
    • さん
    • ですか
    • 」「
    • はい
    • そうです
    "Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown." Tatoeba
    Details ▸
  • 419461
    • もしもし
    • 。小川
    • さん
    • ですか
    Hello, are you Mr Ogawa? Tatoeba
    Details ▸
  • 193813
    • もしもし
    • カナダ
    • ウィニペグ
    • でんわ電話
    • したい
    • んです
    • ばんごう番号
    • ちょっと
    • わからない
    • んです
    • けど
    Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. Tatoeba
    Details ▸
  • 236423
    • もしもし
    • おかあお母さん
    • おかあお母さん
    • かのじょ彼女
    • 言う
    "Hello, Mum. Is that you?" she says. Tatoeba
    Details ▸
  • 193800
    • もし
    • 、ジョー・カールトン
    • です
    • 、マイケル
    • きみ
    • ねがお願い
    • したい
    • のです
    Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? Tatoeba
    Details ▸
  • 193806
    • もしもし
    • じんじか人事課
    • です
    Hello, is this the personnel department? Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >